Kad visvarenākā Čandika ar savām ausīm dzirdēja dievu saucienus, viņa apņēmās nogalināt visus dēmonus.
Varenā dieviete izpaudās un lielās dusmās iegrima domās par karu.
Tajā brīdī, pārsprāgstot, parādījās dieviete Kali. Viņas piere, to vizualizējot, dzejniecei šķita,
Ka, lai iznīcinātu visus demos, nāve bija iemiesojusies Kali formā.74.,
Tā varenā dieviete, paņēmusi rokā zobenu, lielā dusmā dārdēja kā zibens.
Dzirdot viņas pērkonu, lielie kalni, piemēram, Sumeru, satricināja, un zeme, kas gulēja uz Šešnagas pārsega, trīcēja.
Brahma, Kubers, Saule utt. bija nobijušies, un Šivas krūtis pulsēja.
Ļoti krāšņā Čandija savā nosvērtajā stāvoklī, radot Kaliku kā nāvi, runāja tā.75.,
DOHRA,
Čandika, viņu ieraudzījusi, runāja ar viņu,
���Ak, mana meita Kalika, saplūst manī.���76.,
Dzirdot šos Čandi vārdus, viņa saplūda viņā,
Tāpat kā Jamuna iekrīt Gangas straumē.77.,
SWAYYA,
Tad dieviete Parvati kopā ar dieviem tā atspoguļojās viņu prātā,
Ka dēmoni uzskata zemi par savu, ir veltīgi to atgūt bez kara.
Indra teica: "Ak, māmiņ, uzklausiet manu lūgumu, mums nevajadzētu vairāk kavēties."
Tad varenā Čandija kā briesmīga melna čūska pārcēlās kaujas laukā, lai nogalinātu dēmonus.78.,
Dievietes ķermenis ir kā zelts, un viņas acis ir kā mamolas acis, kuras priekšā lotosa skaistums jūtas kautrīgs.
Šķiet, ka radītājs, paņēmis rokā ambroziju, ir radījis būtni, kas piesātināta ar nektāru katrā ekstremitātē.
Mēness nesniedz atbilstošu salīdzinājumu dievietes sejai, arī nekas cits nav salīdzināms.
Dieviete, kas sēž Sumeru virsotnē, izskatās kā Indras (Sači) karaliene, kas sēž savā tronī.79.,
DOHRA,
Spēcīgais Čandi izskatās lieliski Sumeru virsotnē, tāpēc
Ar zobenu rokā viņa šķiet kā Jama, kas nes savu nūju.80.,
Nezināma iemesla dēļ viens no dēmoniem ieradās šajā vietnē.
Kad viņš ieraudzīja Kali briesmīgo veidolu, viņš nokrita bez samaņas.81.,
Kad viņš atjēdzās, tas dēmons, pievilcis sevi, sacīja dievietei:
���Es esmu karaļa Sumbha brālis, tad ar zināmu vilcināšanos piebilda,82
���Viņš ir nodevis savā varā visas trīs pasaules ar savu vareno bruņoto spēku,
���Tāds ir karalis Sambh, ak, lieliskais Čandi, precējies ar viņu.���83.,
Dzirdot dēmona vārdus, dieviete atbildēja šādi:
���Ak, muļķīgais dēmons, es nevaru ar viņu apprecēties, nekarojot.���84.,
To dzirdēdams, dēmons ļoti ātri devās pie ķēniņa Sumbha,
Un saliktām rokām, krītot viņam pie kājām, viņš tā lūdza:85.,
���Ak, ķēniņ, tev ir visi citi dārgakmeņi, izņemot sievas dārgakmeni,
���Viena skaista sieviete dzīvo mežā, ak gudrā, apprec viņu.���86.,
SORATHA,
Kad karalis dzirdēja šos valdzinošos vārdus, viņš sacīja:
���Ak brālīt, pastāsti, kā viņa izskatās?���87.,
SWAYYA,
���Viņas seja ir kā mēness, redzot, ka visas ciešanas ir pazudušas, viņas cirtainie mati pat nozog čūsku skaistumu.
���Viņas acis ir kā uzziedējis lotoss, viņas uzacis ir kā loks un skropstas kā bultas.
���Viņas viduklis ir slaids kā lauvai, viņas gaita ir kā ziloņa gaita un padara kautrīgu Kupaidas sievas godību.
���Viņai rokā ir zobens un jāj uz lauvas, viņa ir visbrīnišķīgākā kā saule, dieva Šivas sieva.88.
KABIT,
���Ieraugot acu rotaļīgumu, lielā zivs kļūst kautrīga, maigums padara lotosu kautrīgu un skaistums padara cielavu kautrīgu, uzskatot seju par lotosu, melnās bites savā neprātā klīst pa mežu šurpu turpu.
���Ieraugot degunu, papagaiļus un skatoties uz kaklu, baložus un dzirdot balsi, lakstīgala uzskata sevi par aplaupītu, viņu prāts nekur nejūt mierinājumu.