Bultas lija tik intensīvi no abām pusēm, ka uz zemes un debesīm bija ēna.17.
Tur gulēja daudz ķiveru gabalu
Ķiveres salūza un krita kaujas laukā kā ziedi, kas piesātināti ar asinīm.
Redzot tik neticamu un neparedzamu karu,
Nepieejamais un unikālais Šiva savā prātā tā pārdomāja.18.
Šiva bija šokēta, redzot karu
Un apmulsis savā sirdī Šiva, skaļi kliegdams, ielēca dēmonu spēkos.
Turot trīszobu (viņš) cīnījās Rannā.
Turēdams savu trīszobu, viņš sāka sist sitienus un, dzirdot viņa sitienu skaņas, gan dievi, gan dēmoni bija baiļu pilni.19.
Kad Šiva savā prātā pamanīja "laiku",
Kad Šiva savā prātā meditēja par nelaicīgo Kungu, Kungs tajā pašā laikā bija apmierināts.
(Viņi) teica Višnu: “(Ej) un pieņem Džalandhāra veidolu
Višnu pavēlēja izpausties kā Jalndhar un tādā veidā iznīcināt ienaidnieku karali.20.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Kad bija laiks, Višnu pieņēma Džalandhara formu.
Iznīcinātājs Kungs pavēlēja, un Višnu izpaudās Džalandhāra formā, un visādi izrotāts, viņš parādījās kā kiings.
Tā Kungs (Višnu) aizdeva savai sievai.
Višnu izpaudās šādā veidolā, lai aizsargātu savu sievu, un tādā veidā viņš apgānīja ārkārtīgi šķīstās Varindas šķīstību.21.
Brinda nekavējoties pameta dēmonisko ķermeni un kļuva par Lačmi.
Atmetot dēmona ķermeni, Varinda atkal izpaudās kā Lakšmi, Višnu sieva, un tādā veidā Višnu pieņēma divpadsmito iemiesojumu dēmona formā.
Atkal sākās karš, un varoņi paņēma rokās ieročus.
Karš atkal turpinājās un kaujinieki turēja rokās ieročus, kaujas laukā sāka krist drosmīgie cīnītāji, kā arī nolaidās aviācijas mašīnas, lai izvestu no kaujas lauka mirušos karotājus.22.
(Šeit) septiņas sievietes tika iznīcinātas, (tur) tika nogriezta visa armija
Šajā pusē tika apgānīta sievietes šķīstība, un tajā pusē tika sagrauta visa armija. Līdz ar to Džalandhāras lepnums tika sagrauts.