"Jebkura sieviete, kas viņu redzēs, viņa nespēs saglabāt savas sajūtas,
Viņa kļūst no viņa atkarīga
'Un tā, kā viņa atcerējās Šri Ramu, viņa atcerēsies tavu dēlu. (9)
Dohira
'Jebkura sieviete, kas sastapsies ar tavu dēlu, var būt pat ļoti maza,
"Tāpat kā Šri Raghavs Rams, viņa mīlēs viņu uz visiem laikiem." (10)
Chaupaee
Kad karaliene to dzirdēja
Kad Rani bija par to pārdomājis, viņa aicināja šahu uz savu māju.
Iedeva pozas blakus viņam
Viņa nodrošināja viņam dažādas pozas un neļāva viņam aiziet. (11)
Dohira
Tad pēkšņi Radža ieradās tajā vietā.
Ar nomocītu sirdi viņa uzgrūda viņu tornī.(12)
Tad šahs savāca divas bambusa nūjas, katra pa diviem simtiem jardu
Un caur ļoti lielām ķekarām viņš sasēja ar tām rokas. (l3)
Viņš paprasīja vienu centneru kokvilnas un vilnas un aplika tos sev apkārt.
Kad uznāca straujš vējš, viņš spiedās (pār upīti) (I4)
Chaupaee
Kamēr vējš pūš,
Pūtot vējam, viņš ļoti lēni noslīdēja.
Abi karogi plīvoja pie šaha
Ar divu bambusu palīdzību viņš tika aizpūsts līdz dziļai upītei.(15)
(Šī) persona šķērsoja upi ar ghoghras (kapu) spēku.
Viņš pārpeldēja ar voku palīdzību un, izmantojot bambusus, pārgāja pāri.
Roons (aptīšanas dēļ) nedabūja nevienu šuvju.
Ņemot vērā apkārtējo kokvilnu, viņš netika ievainots un varēja glābt savu dzīvību.(16)
Dohira
Kad Rani dzirdēja, ka ir aizbēgis ar dzīvību,
Pasaulē nebija citu ziņu, kas varētu viņu vairāk nomierināt. (17)
Chaupaee
Dzīvības, ko šahs bija izglābis, lecot,
Ielecot upē, Šahs izglābās, un Radža neko nevarēja atklāt.
Tad Rani prātā ienāca pacietība
Tad Rani jutās atvieglota un pateicās, ka noslēpums nav atklāts.(180)(1)
Septiņdesmit otrā līdzība par labvēlīgajiem kristiešiem Radžas un ministra saruna, kas papildināta ar svētību. (72) (1274)
Dohira
Bajwara pilsētā kādreiz dzīvoja šahs, vārdā Kevals.
Dienu un nakti viņš darīja visu veidu darbus Patāna mājā.(1)
Chaupaee
Viņa mājā dzīvoja skaista sieviete.
Viņa mājā dzīvoja dāma, kuras vārds bija Pohap Wati.
Viņš mīlējās ar (vienu) Banke (persona vārdā).
Viņa iemīlēja draugu un neievēroja savu vīru.(2)
Dohira
Reiz Kevals ieradās viņa mājā, lai veiktu kādu uzdevumu,
Un viņš redzēja, ka tur sēdēja sieviete un viņas mīļākais.(3)
Chaupaee