Runāja, ka darījums kaut kur pazudis,
Zagļi droši vien aplaupīja naudu un nogalināja. 10.
Tā sieviete valkāja dīvainu masku
Un rotāja ekstremitātes ar dārgakmeņiem.
(Tad) Bitāns devās pie Ketu
Un sāka ubagot dažādos veidos. 11.
nelokāms:
Viņa palika stāvam ar kaklu uz leju un galvu
Un satvēra Kunvara kājas un apskāva (tās).
Ak dārgais! Vienreiz atsakies no visa veida bailēm un spēlējies ar mani
Un tagad nomieriniet visu manu Kama Agni. 12.
divdesmit četri:
(Kunvars sāka teikt) Pat ja jūs nomirstat, pieņemiet miljonu dzemdību
Un kāpēc gan to nedarīt tūkstoš reižu.
Arī tad, ak, nekaunīgais! (es) tevi necietīšu
Un es visu izstāstīšu tavam vīram. 13.
Rani zaudēja pēc smagas pūles.
Muļķis (Kunwar) iespēra ar kāju
(Un teica) Ak, nekaunīgais, muļķīgais suns! ej prom
Kāpēc tu gribi ar mani nodarboties ar seksu? 14.
Izdzirdot sliktos vārdus, sieviete bija satraukta.
Viņa ķermenī radās dusmas.
Vīrs, no kura tu man parādi bailes,
Es arī (palūgšu) tikai tad, lai viņš (atnāk) un tevi nogalina. 15.
To sakot, viņš satvēra viņu un izveda ārā
Un sūtīja kalponi un sauca viņas vīru.
Nosaucot viņu par spoku, viņš parādījās karalim
Un radīja lielu satraukumu karaļa prātā. 16.
dubultā:
(Tad karalis sāka teikt) Ak, karalis! Zaglis, kurš nogalināja Šaha dēlu,
Tagad viņš manā mājā ir parādījies kā spoks. 17.
divdesmit četri:
Pēc tam ķēniņš teica, lai apglabājiet to zemē.
Neļaujiet tai palikt, nekavējoties nogaliniet to.
Plita deg ar uguni
Uzmetiet to Šaha dēlam uz galvas. 18.
Viņš sāka daudz vaidēt,
Bet neprātīgais karalis nesaprata noslēpumu.
Redziet, kādu raksturu sieviete ir radījusi
Šaha dēls ir nogalināts, nosaucot viņu par spoku. 19.
Sievietei nekad nevajadzētu dot sirdi.
Viņu sirdis vienmēr ir jāzag.
Sievietei nekad nevajadzētu uzticēties.
Domā vienmēr jābaidās no sievietes rakstura. 20.
Šeit beidzas 249. Mantri Bhup Sambad no Sri Charitropakhyan Tria Charitra, viss ir labvēlīgs. 249.4696. turpinās
divdesmit četri:
Kādreiz bija pilsēta ar nosaukumu Ajitavati.
Karalis tur bija Adžits Sings.