Tad drosmīgais karotājs Salaja kļuva par Kauravas ģenerāli.
Viņš sīvi pārspēja drosmīgos Pandavas fokusus,
Un ar dunci ievainoja Judhistras ziloni.
Sakarā ar to Judhistra nokrita, bet viņš nogalināja drosmīgo Salaju.47.215.
ČAUPAI
Diena, kad karalis Šļa tika nogalināts.
Dienā, kad kaujās gāja bojā karalis Salja, kauravi sajuta savu gaidāmo sakāvi.
Asvasthama (piektais ģenerālis) notika (pēc) cīņas ar Šļu.
Kad Salja nomira, Ašvatama kļuva par ģenerāli, viņš vardarbīgi sita miljoniem spēku par vienu pulksteni.1.216.
(Viņš) nogalināja lielo upuri (ati rathi) Dhrishtadyumana
Viņš nogalināja ekspertu kaujas braucēju Dharištadjumnu un kārtīgi samīca Pandavas spēkus.
Pieci Pandavu dēli tika nogalināti
Viņš nogalināja arī piecus Pandavas dēlus, viņš Dvapara laikmetā cīnījās ļoti lielas karadarbības.2.217.
Tad Durjodhana (Kaurau Raj) kļuva ļoti dusmīga
Tad Durjodhana, Kauravas karalis, lielā niknumā cīnījās pret Bhimu.
(Durjodhana) nekad netika sakauts karā,
Cīņā viņš nekad netika uzvarēts, taču nāca varenā nāve un viņu nogalināja.3.218.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Tur sākās sīvais Durjodhanas karš ar Bhimu,
Tā rezultātā Šivas meditācija tika sagrauta un dižie dievi sāka dejot.
Karotāju sitienu dēļ atskanēja briesmīga skaņa
Ķermeņi tika caurdurti ar bultām un galvas tika atdalītas no caurdurtām ar bultām un galvas tika atdalītas no stumbriem.1.219.
Cīnoties dažādos veidos, daudzi karotāji krita laukā
Daudzi bija krituši uz pusēm, kuri bija izsalkuši pēc asajām ieroču malām.
Apreibušie Kauravas ziloņi bija sasmalcināti laukā.
Redzot, kā drosmīgie karotāji laukā vērš ieročus, grifi jutās gandarīti.2.220.
Karavīri cīnījās kaujas laukā iežogojumos.
Viņi smējās, rēja un glāstīja rokas, izaicināja no abām pusēm.
Viņi stāvēja un demonstrēja drosmes varoņdarbus iežogojumos.
Viņi šūpoja rokas un ar vāles sitieniem izdvesa briesmīgas skaņas.3.221.
Zelta loksnes, kas klāja vāles, izskatījās lieliski.
Viņu krāšņumā to galotnēs bija uguns liesmas.
Karotāji pārvietojās laukā un grozīja savus diskus.
Viņi novērtēja tos savā pusē, kuri ievainoja dziļas brūces.4.222.
Tur lielais karotājs Bhims izmantoja savus ieročus ar rokām.
Viņš labi samīdīja armijas.
No otras puses, Judhistaru saistīja Kšatrijas disciplīna,
Un izpildīja brīnišķīgas un svētas Karmas.5.223.
Viņi visi izskatījās eleganti ar rotājumiem, piemēram, aproces.
Viņu dārgakmeņu kaklarotas mirdzēja, un turbāni izskatījās graciozi uz abu viena vecuma karotāju galvām.
Abi priekšnieki bija vīri ar lielu spēku un mieru.
Abi bija vai nu karalis Mandhata, vai karalis Bhoj.6.224.
Abi karotāji bija savilkuši stingrākas raušanas vārpstas.
Abi karotāji ar ieročiem sāka karot lielā niknumā.
Abiem vardarbīgo darbību varoņiem bija garas rokas kā dieviem.
Abi bija lieli karaļi ar neparastām hinduisma zināšanām.7.225.
Abi bija ieroču nēsātāji un augstākie ziedotāji.
Abi bija indieši un spēja sevi aizsargāt ar saviem vairogiem.