(Raj Kumari) nosūtīja sakhi savam tēvam, pārģērbjoties par vīrieti
(Un to viņam paskaidroja) ej un saki
Ka tavs dēls ir noslīcis un es to esmu redzējis ar savām acīm.
Neviens neturēja roku tiem, kas tika izskaloti upē. 7.
To padzirdējis, Šahs pamodās satraukts.
Viņš devās uz upes krastu un sāka trokšņot.
Viņš devās no šejienes uz turieni, guļot uz zemes
Un kļuva par svēto pēc bagātības izlaupīšanas. 8.
(Tad), ka Sakhi teica šim (Šaha dēlam).
Ka tavs tēvs ir kļuvis par svēto un devies pie Bana.
Pēc mantas izlaupīšanas viņš devās uz mežu
Un jūs esat nodots princeses namam. 9.
(Šaha dēls) bija vīlies tēvā un palika viņa mājā.
(Tur) pēc laimes sasniegšanas tika aizmirsta valsts, bagātība utt.
Viņš sāka darīt to, ko teica Raj Kumari.
Viņš piemānīja (karaļa dēls) ar šo triku un palika tur uz visiem laikiem. 10.
Aizmirsis savas mājas, viņš apsēdās uz Raj Kumari gultas.
Ilgu laiku laimīgi dzīvoja savā mājā.
(Attiecībā uz šo lietu) nevienam citam tas pat netraucēja.
Raj Kumari ļoti izbaudīja kopā ar Šaha dēlu. 11.
Šeit beidzas Mantri Bhup Sambad no Sri Charitropakhyan Tria Charitra 262. charitra, viss ir labvēlīgs. 262.4951. turpinās
divdesmit četri:
Austrumu virzienā atradās karalis vārdā Adžeičands
Kurš daudzos veidos bija uzvarējis daudzus ienaidniekus.
Viņa mājā bija sieviete, vārdā Nagar Mati
Kas bija ļoti skaisti, spilgti un ar izcilu tēlu. 1.
Bija ķēniņa brālis vārdā Judhkaran
Kurš bija slavens starp četriem Kuntiem.
Viņas ļoti skaistā forma tika izdaiļota.
(Likās) it kā tā būtu otrā saule. 2.
dubultā:
Redzot savu formu, Rani iestrēga savā prātā
Un aizmirsa (savu) vīru un viņai nebija skaidras gudrības. 3.
divdesmit četri:
(Viņam) tur bija gudrs skolotājs.
Viņš to visu saprata.
Viņa teica karalienei un devās uz turieni
Un tur (aizgāja) visu izstāstīja. 4.
Judhkaran nepieņēma to (no karalienes).
Tad Nag Mati aizkaitinājās
Kam es atdevu savu sirdi,
Tas muļķis man pat nepievērsa uzmanību.5.
dubultā:
Ja viņš (Judhkaran) izstāstīs visu manu stāstu kādam citam,
Tad karalis Adžeičands tagad būs skumji par mani. 6.
divdesmit četri:
Tad (mans) vīrs palielinās savu interesi par citu sievieti
Un viņš nenāks manā mājā, pat ja aizmirsīs.
Tad saki, kas man jādara?
(Tikai) turpini degt izņemšanas ugunī. 7.
dubultā:
Tāpēc viņš šodien būtu jānogalina, veicot kādu raksturu.
To vajadzētu Sama (ar nodomu) nogalināt (runājot mīļus vārdus), lai karalis to neuzzina. 8.
divdesmit četri:
(Viņš) sauca sakhi un paskaidroja
Un aizsūtīja uz turieni ar lielu naudu.
(Atgādināja to), kad redzat karali nākam
Tāpēc dzeriet alkoholu un izturieties pret viņu. 9.
Kad karalis Adžeičands ieradās tajā vietā
Tāpēc kalpone sevi parādīja kā Kamali.
Viņš tika ļaunprātīgi izmantots daudzos veidos
Un sadusmoja karali. 10.
Satveriet to tagad, sacīja karalis
Un nomests (lejā) no pils.
Tad Sahi aizbēga tur
Kur atradās Judhkarana māja. 11.
Tad (šeit) karaliene ieradās lielās dusmās
Un ļāva to darīt armijai.
Kas ir paslēpis ķēniņa zagli mājā,
Nogalini viņu tagad, viņš sāka runāt šādi. 12.
dubultā:
Arī karalis ar lielām dusmām sirdī deva tādu pašu atļauju