Apspriedies ar to, Džarasands izvirzīja sapulci.
Pēc šo apspriežu rīkošanas Jarasands uzdeva edieu t galmam, un karaļi, sajūsmināti, devās prom uz savām mājām.1265.
Visi pieci ķēniņi ieradās savās vietās, un šajā pusē bija pagājis viens nakts pahars
Viņi nevarēja aizmigt atlikušos trīs paharus, un tādā veidā uzausa diena.1266.
KABIT
Tumsa (nakts) beidzās ar dienas ausmu, kaujinieki dusmās un savu ratu klāja sāka (karam)
Šajā pusē Bradžas kungs, savā prātā augstākā svētlaimē un aicināja Balramu, devās (karā)
Arī tajā pusē, atmetot bailes un turot ieročus, karotāji virzījās uz priekšu, skaļi kliegdami
Braucot ar ratiem, pūšot končas un sitot mazās bungas un braucot ar zirgu mantiniekiem, abas armijas krita viena pret otru.1267.
DOHRA
Krišna, sēdēdams savos ratos, izskatījās lieliski kā neierobežotās gaismas raktuves
Asfodeļi viņu uzskatīja par mēnesi un lotosa ziedi par sauli.1268.
SWAYYA
Pāvi, uzskatot viņu par mākoni, sāka dejot, irbes uzskatīja viņu par mēnesi un dejoja mežā
Sievietes domāja, ka viņš ir mīlestības dievs, un kalpones viņu uzskatīja par izcilu cilvēku
Jogi domāja, ka viņš ir augstākais jogs, un kaites domāja, ka viņš ir līdzeklis
Bērni viņu uzskatīja par bērnu, un ļaunie cilvēki uzskatīja viņu par nāvi.1269.
Pīles uzskatīja viņu par sauli, ziloņus par Ganešu un Ganas par Šivu
Likās, ka viņš bija kā Indra, zeme un Višnu, bet izskatījās arī pēc nevainīga stirniņa
Briežiem viņš bija kā rags, un cilvēkiem bez strīdiem viņš bija kā dzīvības elpa
Draugiem viņš bija kā draugs, kas paliek prātā, un ienaidniekiem viņš izskatījās kā Yama.1270.
DOHRA
Abas armijas ir sapulcējušās ar lielām dusmām prātā.
Abu pušu armijas lielās dusmās sapulcējās kopā, un karotāji, spēlējot taurēs utt., sāka karot.1271.
SWAYYA
Karaļi, proti, Dhum, Dhvaja, Man, Dhaval un Dharadhar Singh, lielā dusmā sasniedza kaujas lauku
Viņi skrēja Krišnas priekšā, atmetot visas savas ilūzijas, paņemot rokās savus vairogus un zobenus
Ieraudzījis viņus, Krišna sacīja Balram: “Tagad dari visu, ko vēlies.
Varenais Balrams, paņēmis rokā arklu, sacirta visiem pieciem galvas un nometa zemē.1272.
DOHRA
Saniknots, viņš kopā ar Senu nogalināja divus neaizskaramus.
Divas augstākās armijas divīzijas un visi pieci karaļi tika nogalināti, un tie viens vai divi, kas izdzīvoja, atstāja kara arēnu un aizbēga.1273.
Nodaļas ar nosaukumu “Piecu karaļu nogalināšana kopā ar piecām armijas augstākajām divīzijām” beigas Krišnavatārā Bačitarnatakā.
Tagad sākas apraksts par karu ar divpadsmit karaļiem
SWAYYA
Kad divpadsmit ķēniņi redzēja šo situāciju, viņi lielās dusmās sāka griezt zobus
Viņi uzticējās savām rokām un ieročiem un sadalīja tos starp saviem spēkiem
Pēc tam viņi visi rīkoja konsultācijas
Viņu sirdis bija lielas ciešanas, viņi teica: "Mēs cīnīsimies, mirsim un dosimies pāri samsāras okeānam, jo pat viens slavējams mūsu dzīves mirklis ir lielisks." 1274.
Savā prātā izveidojuši šādu koncepciju, viņi neatlaidīgi izturējās pret Šri Krišnu ar lielu armiju.
Domājot par to savā prātā un atvedot pietiekamu armiju, viņi ieradās un sāka izaicināt Krišnu: ���Šis Balrams jau ir nogalinājis piecus karaļus, un tagad, ak, Krišna! saki savam brālim cīnīties ar mums,
���Pretējā gadījumā jūs nākat cīnīties ar mums vai pametat kara arēnu un dodieties mājās
Ja jūsu cilvēki ir vāji, tad kādu mūsu vitalitāti jūs varēsit redzēt?���1275.
Dzirdot šīs runas, viņi visi, paņēmuši ieročus, nonāca Krišnas priekšā
Pēc viņu ierašanās Sahibam Singam tika nogriezta galva un Sada Singhs tika notriekts pēc viņa nogalināšanas.
Sunder Singh tika sagriezts divās daļās un pēc tam iznīcināja Sajan Singh
Samlešs Sings tika notriekts, izķerot viņu no matiem, un tādā veidā tika uzbudināts šausmīgs karš.1276.
DOHRA