Visi dievi domāja kopā
Visi dievi kopā pārdomāja šo izdoto un devās uz piena okeānu.
(Dodoties turp) slavināja "Kaal Purakh".
Tur viņi uzslavēja KAL, iznīcinātāju Kungu, un saņēma šādu vēstījumu.3.
Pasaulē valda Muni (Dij) vārdā Jamadgani.
Iznīcinātājs Kungs teica: “Uz zemes mīt gudrais vārdā Jamadagni, kurš vienmēr ceļas, lai ar saviem tikumīgajiem darbiem iznīcinātu grēkus.
Ak Višnu! Jūs dodaties uz viņa māju un uzņematies iemiesojumu
���Ak Višnu, izpaudies savā mājā un iznīcini Indijas ienaidniekus.���4.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Jamadagni Brahmana (Višnu) māja iemiesojās.
Esi sveicināts, sveiciens iemiesojumam līdzīgajam gudrajam Jamadagni, kura sieva Renuka piedzima bruņu nēsātāja un cirvja nēsātāja (tas ir Parašurama)
(Šķita, ka) Kāls pats bija pieņēmis (šo) formu, lai nogalinātu lietussargus
Viņš izpaudās kā kšatriju nāve un iznīcināja karali vārdā Sahasrabadhu.5.
Es neesmu pietiekami stiprs, lai izstāstītu visu stāstu.
Man nav vajadzīgās gudrības, lai aprakstītu visu stāstu, tāpēc, baidoties, ka tas nekļūs apjomīgs, es to saku ļoti īsi:
Apar Chhatri karaļi bija lepnuma pilni.
Kšatrijas karalis bija apreibis no lepnuma, un, lai viņus iznīcinātu, Parašurama pacēla cirvi rokā.6.
(Notikuma fons bija tāds, ka) Kamadhenu Gau bija meita, vārdā Nandini.
Nandini, vēlmes piepildošā govs, piemēram, Jamadagni un Kšatrijas Sahasrabahu meita, bija nogurusi, lūdzot to no gudrā.
(Izmantojot iespēju) viņš atņēma govi un nogalināja Parašurama tēvu (Jamadgani).
Galu galā viņš izrāva govi un nogalināja Jamadagni, un, lai atriebtos, Parašura iznīcināja visus Kšatrijas ķēniņus.7.
To izdarījusi, sieva (Džamadagni) devās (pie Bana) un atrada (Parashuram).
Jau bērnībā Parašura bija diezgan zinātkārs par sava tēva slepkavas identitāti.
Kad Parašuram) ar ausīm dzirdēja ķēniņa Sahasrabahu vārdu,
Un, kad viņš uzzināja, ka tas ir karalis Sahasrabahu, viņš ar rokām un ieročiem virzījās uz savu vietu.8.
Parašurama sacīja ķēniņam: "Ak, ķēniņ, kā tu esi nogalinājis manu tēvu?
Tagad es gribu karot ar tevi, lai tevi nogalinātu���
Ak muļķis (ķēniņš)! par ko tu sēdi? ieroču apkope,
Viņš arī teica: "Ak, muļķis, turiet savus ieročus, pretējā gadījumā atstājot tos, bēdziet no šīs vietas." 9.
Kad ķēniņš dzirdēja tik skarbus vārdus (Parashuram), viņu pārņēma dusmas
Dzirdot šos ironiskos vārdus, karalis bija niknuma pilns un, turot rokās ieročus, piecēlās kā lauva.
(Karalis) nolēma (tagad) nogalināt asiņaino brahmani kaujas laukā.
Viņš ieradās kaujas arēnā ar apņēmību, zinot, ka brahmani Parašurama vēlējās cīnīties ar viņu tajā pašā dienā.10.
Izdzirdējuši ķēniņa vārdus, visi karotāji aizgāja.
Dzirdot niknos ķēniņa vārdus, viņa karotāji lielā dusmā, rotādamies (ar savu ieroci) devās uz priekšu.
(Viņi) satvēra vāle, saihathi, trīszobu un šķēpu.
Stingri turot savus trijzobus, lāpstiņas, vāles utt., lielie karaļi ar nojumēm devās uz priekšu, lai sāktu karu.11.
NARAAJ STANZA
turot rokā zobenu,
Turot zobenus rokās, varenie karotāji ar skaļiem saucieniem devās uz priekšu
Viņi teica "sit", "sit"
Viņi izteica "nogalini, nogalini" un viņu bultas dzēra asinis.12.
Bruņu nēsāšana (uz ķermeņa un rokās) bruņota,
Uzvilkuši bruņas un turot dunčus, karotāji lielā sašutumā devās uz priekšu.
Pātagas (zirgiem) sāka sprakšķēt
Zirgu pātagas sitieni radīja klauvēšanas skaņas un tūkstošiem bultu izlidoja (no lokiem).13.
RASAAVAL STANZA
(Visi karotāji) pulcējās vienā vietā