(Viņš) ir Augstākā Būtne un Vissvētība
Viņš bija dižens gudrais, pārņemts Augstākā Purušas, ti, Kunga mīlestībā
(Viņš) ir absorbēts dievišķās ziedošanās būtībā un sešos tikumos
Viņš bija Brahmana bhakta, sešu Šastru filozofiju zinātājs un tas, kurš palika iegrimis Dieva Kunga Vārdā.206.
(Tas) Mahamuni baltais ķermenis spīdēja
Lielā gudrā baltais ķermenis vilināja dievus, cilvēkus un gudros
Vieta, kur Datta devās ar labvēlīgiem darbiem,
Lai kur arī gāja Duts, labas darbības veicošais gudrais, visi tur dzīvojošie sasniedza pasivitāti.207.
Viņu redzot, ilūzijas un maldi tiek padzīti.
Ieraugot viņu, visas ilūzijas, pieķeršanās utt. aizbēga un visi bija iegrimuši Dieva Kunga uzticībā.
Visi grēki un karstums tiek padzīti.
Visu grēki un kaites tika iznīcinātas, visi palika iegrimuši viena Kunga meditācijā.208.
Tur (viņš) atrada Kachhan
Gudrais tur satika dāmu-dārznieci, kura nepārtraukti kliedza
Viņas lauks tika iznīcināts) kliedza.
Gudrais, sajutis prātā priekšstatu par viņas kliedzieniem, pieņēma viņu par desmito Guru.209.
Kas guļ, tas zaudēs izcelsmi.
Tas, kurš kalpos Tam Kungam, iznīcinās ego, kas ir pasaules izcelsme
Mēs domājam tās runu patiesam prātam.
Kurš patiešām tiks pamodināts no maija miega, tas ieliks Kungu maija miegā, viņš iemūžinās Kungu savā sirdī, gudrais pieņēma dārznieces balsi kā patiesu un kā spēku, kas iedvesa zināšanas par Joga.210.
Apraksta beigas par Lady-Gradener pieņemšanu par desmito Guru.
Tagad sākas Surata kā vienpadsmitā Guru pieņemšanas apraksts
ČAUPAI
Duts Devs devās uz priekšu
Tad gudrais Duts, praktizējot visas jogas mākslas, virzījās uz priekšu
(Viņa) Amitam Tejam un Ujlai bija ietekme,
Viņa godība bija bezgalīga un šķita, ka viņš ir otrais Dievs.211.
(Tas, kurš) ir pilnveidojis visu jogas mākslu,
Šis izcilais lietpratējs un klusumu vērojošais puruša praktizēja visas jogas prasmes
(Viņam ir) liels ātrums un ietekme,
Redzot viņa ārkārtējo godību un ietekmi, arī Indras sēdeklis nodrebēja.212.
MADHUBHAAR STANZA AR TAVU žēlastību
Dāsns gudrais
(kurā) ir neskaitāmi atribūti,
Iegremdēts Hari Bhakti
Dāsnais gudrais, pilns ar neskaitāmām īpašībām, bija iegrimis Kunga bhakti un bija pakļauts Kungam.213.
Atteikšanās no valsts indulgencēm,
sanjas joga (ņemšana)
Un kļūstot par Sanyas Raj
Atteikšanās no karaliskajām baudām, ko jogu karalis bija pieņēmis Sanjas un Jogu par uzticību un vēlmi satikt Kungu.214.
(Viņa) sejai ir milzīgs izskats,
Šī ideālā iemiesojuma sejas skaistums bija milzīgs
(Viņš) tikpat pilnīgs kā Kharag (Kushangra gudrs).
Viņš bija ass kā duncis un bija arī prasmīgs daudzās ievērojamās zinātnēs.215.
Viņa forma ir skaista,
Slava ir nesalīdzināma,
ir milzīga aura,
Šim burvīgajam gudrajam bija unikāls diženums, neierobežota godība un dāsns prāts.216.