Sri Dasam Granth

Paj - 652


ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਪੂਰੋ ਬਡਭਾਗੀ ॥
param purakh pooro baddabhaagee |

(Li) se Èt Siprèm la ak Tout Benediksyon an

ਮਹਾ ਮੁਨੀ ਹਰਿ ਕੇ ਰਸ ਪਾਗੀ ॥
mahaa munee har ke ras paagee |

Li te yon gwo maj, absòbe nan renmen an nan li Siprèm Purusha sa vle di Seyè a

ਬ੍ਰਹਮ ਭਗਤ ਖਟ ਗੁਨ ਰਸ ਲੀਨਾ ॥
braham bhagat khatt gun ras leenaa |

(Li) se absòbe nan sans nan devosyon diven ak sis bèl kalite yo

ਏਕ ਨਾਮ ਕੇ ਰਸ ਸਉ ਭੀਨਾ ॥੨੦੬॥
ek naam ke ras sau bheenaa |206|

Li te yon devote Brahman, moun ki konn filozofi sis Shastra yo ak moun ki te rete absòbe nan Non Senyè a.206.

ਉਜਲ ਗਾਤ ਮਹਾ ਮੁਨਿ ਸੋਹੈ ॥
aujal gaat mahaa mun sohai |

(Sa) Kò blan Mahamuni a te klere

ਸੁਰ ਨਰ ਮੁਨਿ ਸਭ ਕੋ ਮਨ ਮੋਹੈ ॥
sur nar mun sabh ko man mohai |

Kò blan gwo maj la te atire bondye yo, moun ak maj yo

ਜਹ ਜਹ ਜਾਇ ਦਤ ਸੁਭ ਕਰਮਾ ॥
jah jah jaae dat subh karamaa |

Kote Datta te ale ak zèv favorab,

ਤਹ ਤਹ ਹੋਤ ਸਭੈ ਨਿਹਕਰਮਾ ॥੨੦੭॥
tah tah hot sabhai nihakaramaa |207|

Kèlkeswa kote Dutt, maj ki fè bon aksyon te ale, tout moun ki te abite la, te reyalize pasivite.207.

ਭਰਮ ਮੋਹ ਤਿਹ ਦੇਖਤ ਭਾਗੈ ॥
bharam moh tih dekhat bhaagai |

Lè w wè l ', ilizyon ak alizyon yo depòte.

ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਸਭ ਹੀ ਉਠਿ ਲਾਗੈ ॥
raam bhagat sabh hee utth laagai |

Lè w wè l, tout ilizyon, atachman elatriye, te kouri ale epi tout te absòbe nan devosyon Senyè a.

ਪਾਪ ਤਾਪ ਸਭ ਦੂਰ ਪਰਾਈ ॥
paap taap sabh door paraaee |

Tout peche ak chalè yo chase.

ਨਿਸਿ ਦਿਨ ਰਹੈ ਏਕ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੨੦੮॥
nis din rahai ek liv laaee |208|

Peche ak maladi tout moun yo te detwi, tout te rete absorbe nan meditasyon yon sèl Senyè.208.

ਕਾਛਨ ਏਕ ਤਹਾ ਮਿਲ ਗਈ ॥
kaachhan ek tahaa mil gee |

Se la (li) te jwenn yon Kachhan

ਸੋਆ ਚੂਕ ਪੁਕਾਰਤ ਭਈ ॥
soaa chook pukaarat bhee |

Saj la te rankontre yon dam-jardinye la, ki t ap rele san rete

ਭਾਵ ਯਾਹਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ਨਿਹਾਰਾ ॥
bhaav yaeh man maeh nihaaraa |

Jaden li te detwi) t'ap rele byen fò.

ਦਸਵੋ ਗੁਰੂ ਤਾਹਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥੨੦੯॥
dasavo guroo taeh beechaaraa |209|

Saj la santi nosyon an nan rèl li nan tèt li, adopte li dizyèm Guru.209.

ਜੋ ਸੋਵੈ ਸੋ ਮੂਲੁ ਗਵਾਵੈ ॥
jo sovai so mool gavaavai |

Nenpòt moun ki dòmi, (li) pral pèdi orijin nan.

ਜੋ ਜਾਗੈ ਹਰਿ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਸਾਵੈ ॥
jo jaagai har hridai basaavai |

Li menm ki pral sèvi Seyè a, li pral detwi ego a, ki se orijin nan mond lan

ਸਤਿ ਬੋਲਿ ਯਾ ਕੀ ਹਮ ਮਾਨੀ ॥
sat bol yaa kee ham maanee |

Nou vle di diskou li pou lespri a vre.

ਜੋਗ ਧਿਆਨ ਜਾਗੈ ਤੇ ਜਾਨੀ ॥੨੧੦॥
jog dhiaan jaagai te jaanee |210|

Ki moun ki pral aktyèlman leve soti nan dòmi nan maya, li pral mete Seyè a nan dòmi nan maya, li pral mete Senyè a nan kè li maj la te aksepte vwa dam-jardinye a kòm vre epi kòm pouvwa limen konesans nan. Yoga.210.

ਇਤਿ ਕਾਛਨ ਗੁਰੂ ਦਸਵੋ ਸਮਾਪਤੰ ॥੧੦॥
eit kaachhan guroo dasavo samaapatan |10|

Fen deskripsyon adopsyon Lady-Gradener kòm Dizyèm Guru a.

ਅਥ ਸੁਰਥ ਯਾਰਮੋ ਗੁਰੂ ਕਥਨੰ ॥
ath surath yaaramo guroo kathanan |

Kounye a kòmanse deskripsyon adopsyon Surath kòm onzyèm gourou a

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਆਗੇ ਦਤ ਦੇਵ ਤਬ ਚਲਾ ॥
aage dat dev tab chalaa |

Lè sa a, Dutt Dev te ale pi devan

ਸਾਧੇ ਸਰਬ ਜੋਗ ਕੀ ਕਲਾ ॥
saadhe sarab jog kee kalaa |

Lè sa a, maj Dutt, pratike tout boza yo nan Yoga, te avanse pou pi devan

ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਅਰੁ ਉਜਲ ਪ੍ਰਭਾਉ ॥
amit tej ar ujal prabhaau |

(Li) Amit Tej ak Ujla te gen enfliyans,

ਜਾਨੁਕ ਬਨਾ ਦੂਸਰ ਹਰਿ ਰਾਉ ॥੨੧੧॥
jaanuk banaa doosar har raau |211|

Glwa li te enfini e li te sanble se dezyèm Bondye a.211.

ਸਭ ਹੀ ਕਲਾ ਜੋਗ ਕੀ ਸਾਧੀ ॥
sabh hee kalaa jog kee saadhee |

(Li menm ki) te pèfeksyone tout atizay yo nan Yoga,

ਮਹਾ ਸਿਧਿ ਮੋਨੀ ਮਨਿ ਲਾਧੀ ॥
mahaa sidh monee man laadhee |

Gwo abil sa a ak purusha ki obsève silans la te pratike tout konpetans yo nan Yoga

ਅਧਿਕ ਤੇਜ ਅਰੁ ਅਧਿਕ ਪ੍ਰਭਾਵਾ ॥
adhik tej ar adhik prabhaavaa |

(Li gen) gwo vitès ak enfliyans,

ਜਾ ਲਖਿ ਇੰਦ੍ਰਾਸਨ ਥਹਰਾਵਾ ॥੨੧੨॥
jaa lakh indraasan thaharaavaa |212|

Lè w wè glwa ekstrèm li ak enpak li, chèz Indra te tranble tou.212.

ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tvaprasaad |

MADHUBHAAR STANZA PA GRAS OU

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਉਦਾਰ ॥
mun man udaar |

Yon saj jenere lespri

ਗੁਨ ਗਨ ਅਪਾਰ ॥
gun gan apaar |

(nan ki) gen atribi inonbrabl,

ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਲੀਨ ॥
har bhagat leen |

Benyen nan Hari Bhakti

ਹਰਿ ਕੋ ਅਧੀਨ ॥੨੧੩॥
har ko adheen |213|

Saj jenere a, ki te plen ak inonbrabl atribi, te absòbe nan devosyon Senyè a epi li te anba soumisyon Senyè a.213.

ਤਜਿ ਰਾਜ ਭੋਗ ॥
taj raaj bhog |

Abandone endiljans leta,

ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਜੋਗ ॥
sanayaas jog |

sannyas yoga (pran)

ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਰਾਇ ॥
sanayaas raae |

Epi pa vin yon Sanyas Raj

ਹਰਿ ਭਗਤ ਭਾਇ ॥੨੧੪॥
har bhagat bhaae |214|

Li abandone plezi wa yo ke wa Yogis te adopte Sannyas ak Yoga pou devosyon ak dezi pou rankontre Senyè a.214.

ਮੁਖ ਛਬਿ ਅਪਾਰ ॥
mukh chhab apaar |

Figi (li) gen yon gade imans,

ਪੂਰਣ ਵਤਾਰ ॥
pooran vataar |

Bote figi a nan enkarnasyon pafè a te menmen

ਖੜਗੰ ਅਸੇਖ ॥
kharragan asekh |

(Li) osi konplè ke Kharag (Kushangra ki gen bon konprann).

ਬਿਦਿਆ ਬਿਸੇਖ ॥੨੧੫॥
bidiaa bisekh |215|

Li te byen file tankou ponya e li te abil tou nan anpil syans enpòtan.215.

ਸੁੰਦਰ ਸਰੂਪ ॥
sundar saroop |

Fòm li bèl,

ਮਹਿਮਾ ਅਨੂਪ ॥
mahimaa anoop |

Glwa san konparezon,

ਆਭਾ ਅਪਾਰ ॥
aabhaa apaar |

se yon aura imans,

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਉਦਾਰ ॥੨੧੬॥
mun man udaar |216|

Sa bon masyon te gen yon grandè inik, tout bèl pouvwa san limit ak lespri jenere.216.