Sri Dasam Granth

Paj - 266


ਚਟਪਟ ਲਾਗੀ ਅਟਪਟ ਪਾਯੰ ॥
chattapatt laagee attapatt paayan |

Tout pye (Ram Chandra) te vini

ਨਰਬਰ ਨਿਰਖੇ ਰਘੁਬਰ ਰਾਯੰ ॥੬੨੭॥
narabar nirakhe raghubar raayan |627|

Ram te wè tout espektak la.627.

ਚਟਪਟ ਲੋਟੈਂ ਅਟਪਟ ਧਰਣੀ ॥
chattapatt lottain attapatt dharanee |

(Sa yo) yo te kouche isit la ak la sou tè a.

ਕਸਿ ਕਸਿ ਰੋਵੈਂ ਬਰਨਰ ਬਰਣੀ ॥
kas kas rovain baranar baranee |

Larenn yo te woule sou tè a epi yo te kòmanse kriye ak plenn nan plizyè fason

ਪਟਪਟ ਡਾਰੈਂ ਅਟਪਟ ਕੇਸੰ ॥
pattapatt ddaarain attapatt kesan |

Lanse ak jete cheve li pa okipe,

ਬਟ ਹਰਿ ਕੂਕੈਂ ਨਟ ਵਰ ਭੇਸੰ ॥੬੨੮॥
batt har kookain natt var bhesan |628|

Yo rale cheve yo ak rad yo, yo t ap kriye, yo t ap rele nan plizyè fason.628.

ਚਟਪਟ ਚੀਰੰ ਅਟਪਟ ਪਾਰੈਂ ॥
chattapatt cheeran attapatt paarain |

yo t ap chire bèl zam la nan dezagreman,

ਧਰ ਕਰ ਧੂਮੰ ਸਰਬਰ ਡਾਰੈਂ ॥
dhar kar dhooman sarabar ddaarain |

Yo te kòmanse chire rad yo epi mete pousyè sou tèt yo

ਸਟਪਟ ਲੋਟੈਂ ਖਟਪਟ ਭੂਮੰ ॥
sattapatt lottain khattapatt bhooman |

Byento yo te kouche atè, yo te fouye dan yo ak lapenn

ਝਟਪਟ ਝੂਰੈਂ ਘਰਹਰ ਘੂਮੰ ॥੬੨੯॥
jhattapatt jhoorain gharahar ghooman |629|

Yo nan gwo lapenn kriye, yo jete yo atè, yo woule.629.

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

RASAAVAL STANZA

ਜਬੈ ਰਾਮ ਦੇਖੈ ॥
jabai raam dekhai |

Lè (yo) te wè Rama

ਮਹਾ ਰੂਪ ਲੇਖੈ ॥
mahaa roop lekhai |

Lè sa a, gwo fòm lan te vin konnen.

ਰਹੀ ਨਯਾਇ ਸੀਸੰ ॥
rahee nayaae seesan |

Tout rèn tèt

ਸਭੈ ਨਾਰ ਈਸੰ ॥੬੩੦॥
sabhai naar eesan |630|

Lè yo tout wè pi bèl Ram, yo bese tèt yo, yo kanpe devan li.630.

ਲਖੈਂ ਰੂਪ ਮੋਹੀ ॥
lakhain roop mohee |

Fasine pa wè fòm Rama a,

ਫਿਰੀ ਰਾਮ ਦੇਹੀ ॥
firee raam dehee |

Yo te atire yo wè bote Ram

ਦਈ ਤਾਹਿ ਲੰਕਾ ॥
dee taeh lankaa |

Pou li (Vibhishan) (Rama) (bay) Lanka.

ਜਿਮੰ ਰਾਜ ਟੰਕਾ ॥੬੩੧॥
jiman raaj ttankaa |631|

Te pale sou Ram sou tout kat kote yo epi yo tout te bay Ram wayòm Lanka a tankou kontribiye ki tabli taks ak otorite.631.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਦ੍ਰਿਸਟ ਭੀਨੇ ॥
kripaa drisatt bheene |

(Rama) te vin tranpe ak vizyon gras

ਤਰੇ ਨੇਤ੍ਰ ਕੀਨੇ ॥
tare netr keene |

Ram bese je li plen ak gras

ਝਰੈ ਬਾਰ ਐਸੇ ॥
jharai baar aaise |

Dlo t'ap koule nan men yo konsa

ਮਹਾ ਮੇਘ ਜੈਸੇ ॥੬੩੨॥
mahaa megh jaise |632|

Lè w wè l, dlo lajwa te koule nan je moun tankou lapli k ap tonbe sot nan nwaj yo.632.

ਛਕੀ ਪੇਖ ਨਾਰੀ ॥
chhakee pekh naaree |

Lè (Rama) medam yo te kontan,

ਸਰੰ ਕਾਮ ਮਾਰੀ ॥
saran kaam maaree |

Flèch lanvi a frape,

ਬਿਧੀ ਰੂਪ ਰਾਮੰ ॥
bidhee roop raaman |

Pèse ak fòm Rama.

ਮਹਾ ਧਰਮ ਧਾਮੰ ॥੬੩੩॥
mahaa dharam dhaaman |633|

Fanm lan te atire pa konvwate, yo te kontan wè Ram epi yo tout te fini idantite yo nan Ram, kay Dharma. 633.

ਤਜੀ ਨਾਥ ਪ੍ਰੀਤੰ ॥
tajee naath preetan |

(Larenn yo te kite lanmou yo nan) Seyè.

ਚੁਭੇ ਰਾਮ ਚੀਤੰ ॥
chubhe raam cheetan |

Rama absorbe nan lespri (yo).

ਰਹੀ ਜੋਰ ਨੈਣੰ ॥
rahee jor nainan |

(Se konsa, je yo te konekte

ਕਹੈਂ ਮਦ ਬੈਣੰ ॥੬੩੪॥
kahain mad bainan |634|

Yo tout te absòbe lespri yo nan Ram, yo te abandone lanmou mari yo epi yo te gade l avèk rezolisyon, yo te kòmanse pale youn ak lòt.634.

ਸੀਆ ਨਾਥ ਨੀਕੇ ॥
seea naath neeke |

Ram Chandra bon,

ਹਰੈਂ ਹਾਰ ਜੀਕੇ ॥
harain haar jeeke |

Ram, Seyè a nan Sita, se winsome ak kidnape lespri a

ਲਏ ਜਾਤ ਚਿਤੰ ॥
le jaat chitan |

Epi lespri a se konsa (vòlè) ale,

ਮਨੋ ਚੋਰ ਬਿਤੰ ॥੬੩੫॥
mano chor bitan |635|

Li vòlè lespri konsyan an tankou yon vòlè.635.

ਸਭੈ ਪਾਇ ਲਾਗੋ ॥
sabhai paae laago |

(Mandodari te di lòt renn yo-) Ale tout epi chita nan pye (Sri Ram).

ਪਤੰ ਦ੍ਰੋਹ ਤਯਾਗੋ ॥
patan droh tayaago |

Tout madanm Ravana yo te di pou yo abandone lapenn mari yo epi yo te manyen pye Ram

ਲਗੀ ਧਾਇ ਪਾਯੰ ॥
lagee dhaae paayan |

(tande sa) tout medam yo vin kouri

ਸਭੈ ਨਾਰਿ ਆਯੰ ॥੬੩੬॥
sabhai naar aayan |636|

Yo tout pwoche devan, yo tonbe sou pye l.636.

ਮਹਾ ਰੂਪ ਜਾਨੇ ॥
mahaa roop jaane |

Li te konnen Rama kòm Maha Rupavan

ਚਿਤੰ ਚੋਰ ਮਾਨੇ ॥
chitan chor maane |

Ram ki pi bèl la te rekonèt santiman yo

ਚੁਭੇ ਚਿਤ੍ਰ ਐਸੇ ॥
chubhe chitr aaise |

(Fòm Sri Rama a) pèse tèt li konsa,

ਸਿਤੰ ਸਾਇ ਕੈਸੇ ॥੬੩੭॥
sitan saae kaise |637|

Li te absòbe tèt li nan lespri tout moun epi yo tout te pouswiv li tankou lonbraj.637.

ਲਗੋ ਹੇਮ ਰੂਪੰ ॥
lago hem roopan |

(Ram Chandra) parèt nan fòm an lò

ਸਭੈ ਭੂਪ ਭੂਪੰ ॥
sabhai bhoop bhoopan |

Ram te parèt devan yo an lò e li te sanble ak wa tout wa yo

ਰੰਗੇ ਰੰਗ ਨੈਣੰ ॥
range rang nainan |

Tout yo kolore nan (yo) koulè

ਛਕੇ ਦੇਵ ਗੈਣੰ ॥੬੩੮॥
chhake dev gainan |638|

Je tout moun te kolore nan lanmou li epi bondye yo te kontan wè l depi nan syèl la.638.

ਜਿਨੈ ਏਕ ਬਾਰੰ ॥
jinai ek baaran |

ki moun ki yon fwa