Sri Dasam Granth

Paj - 166


ਥਟਿਯੋ ਧਰਮ ਰਾਜੰ ਜਿਤੇ ਦੇਵ ਸਰਬੰ ॥
thattiyo dharam raajan jite dev saraban |

Te gen viktwa Dharma (jistis) ak bondye yo ansanm te viktwa,

ਉਤਾਰਿਯੋ ਭਲੀ ਭਾਤ ਸੋ ਤਾਹਿ ਗਰਬੰ ॥੧੪॥
autaariyo bhalee bhaat so taeh garaban |14|

Epi yo te fè retire lògèy tout moun nan yon fason dwat.14.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਬੈਰਾਹ ਖਸਟਮ ਅਵਤਾਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੬॥
eit sree bachitr naattak granthe bairaah khasattam avataar samaapatam sat subham sat |6|

Fen deskripsyon sizyèm ENKARNASYON KOKORI an nan BACHITTAR NATAK.6.

ਅਥ ਨਰਸਿੰਘ ਅਵਤਾਰ ਕਥਨੰ ॥
ath narasingh avataar kathanan |

Koulye a, kòmanse deskripsyon Narsingh Enkarnasyon:

ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥
sree bhgautee jee sahaae |

Se pou Shri Bhagauti Ji (Seyè Prensipal la) itil.

ਪਾਧਰੀ ਛੰਦ ॥
paadharee chhand |

PADHRI STANZA

ਇਹ ਭਾਤਿ ਕੀਯੋ ਦਿਵਰਾਜ ਰਾਜ ॥
eih bhaat keeyo divaraaj raaj |

Se konsa, Dev Raj Indra te dirije

ਭੰਡਾਰ ਭਰੇ ਸੁਭ ਸਰਬ ਸਾਜ ॥
bhanddaar bhare subh sarab saaj |

Nan fason sa a, Indra, wa bondye a te dirije ak plen grenier yo nan materyèl nan tout mòd.

ਜਬ ਦੇਵਤਾਨ ਬਢਿਯੋ ਗਰੂਰ ॥
jab devataan badtiyo garoor |

Lè fyète bondye yo te grandi,

ਬਲਵੰਤ ਦੈਤ ਉਠੇ ਕਰੂਰ ॥੧॥
balavant dait utthe karoor |1|

Lè fyète bondye yo te grandi anpil, lè sa a, pou yo te retire fyète yo, gwo demon ki gen kè di yo leve ankò.1.

ਲਿਨੋ ਛਿਨਾਇ ਦਿਵਰਾਜ ਰਾਜ ॥
lino chhinaae divaraaj raaj |

(Li) wete wayòm Indra a

ਬਾਜਿਤ੍ਰ ਨੇਕ ਉਠੇ ਸੁ ਬਾਜਿ ॥
baajitr nek utthe su baaj |

Peyi Wa ki nan Indra te sezi ak pwoklamasyon sa a te fè sou tout kote ak akonpayman nan anpil enstriman mizik,

ਇਹ ਭਾਤਿ ਜਗਤਿ ਦੋਹੀ ਫਿਰਾਇ ॥
eih bhaat jagat dohee firaae |

Se konsa (li) rele nan mond lan

ਜਲੰ ਬਾ ਥਲੇਅੰ ਹਿਰਿਨਾਛ ਰਾਇ ॥੨॥
jalan baa thalean hirinaachh raae |2|

Sa Hiranayakashipu se anperè a nan tout kote yo.2.

ਇਕ ਦ੍ਯੋਸ ਗਯੋ ਨਿਜ ਨਾਰਿ ਤੀਰ ॥
eik dayos gayo nij naar teer |

Yon jou (Hirankashpa) te ale nan madanm li.

ਸਜਿ ਸੁਧ ਸਾਜ ਨਿਜ ਅੰਗਿ ਬੀਰ ॥
saj sudh saaj nij ang beer |

Yon jou, chèf vanyan sa a, ki te abiye tèt li, al jwenn madanm li,

ਕਿਹ ਭਾਤਿ ਸ੍ਵਤ੍ਰਿਯ ਮੋ ਭਯੋ ਨਿਰੁਕਤ ॥
kih bhaat svatriy mo bhayo nirukat |

(Li) yon jan kanmenm te tonbe nan renmen ak yon fanm

ਤਬ ਭਯੋ ਦੁਸਟ ਕੋ ਬੀਰਜ ਮੁਕਤ ॥੩॥
tab bhayo dusatt ko beeraj mukat |3|

Ak absòbe tèt li avèk li tèlman entans ke nan moman an nan kouche li, espèm espèm gason l 'te egzeyate.3.

ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਭਗਤ ਲੀਨੋ ਵਤਾਰ ॥
prahalaad bhagat leeno vataar |

(Lè madanm li ansent)

ਸਬ ਕਰਨਿ ਕਾਜ ਸੰਤਨ ਉਧਾਰ ॥
sab karan kaaj santan udhaar |

Soti nan semen sa a Prahlad te fèt pou ede nad pwoteje sen yo.

ਚਟਸਾਰ ਪੜਨਿ ਸਉਪ੍ਯੋ ਨ੍ਰਿਪਾਲਿ ॥
chattasaar parran saupayo nripaal |

Wa a te konfye (elèv la) etidye nan Pathashala.

ਪਟੀਯਹਿ ਕਹਿਯੋ ਲਿਖਿ ਦੈ ਗੁਪਾਲ ॥੪॥
patteeyeh kahiyo likh dai gupaal |4|

Lè wa a te voye l lekòl pou edikasyon, li te mande pwofesè l pou l ekri Non Granmèt-Bondye sou tablèt li a.4.

ਤੋਟਕ ਛੰਦ ॥
tottak chhand |

TOTAK STANZA

ਇਕਿ ਦਿਵਸ ਗਯੋ ਚਟਸਾਰਿ ਨ੍ਰਿਪੰ ॥
eik divas gayo chattasaar nripan |

Yon jou wa a te ale lekòl