Mwen absòbe nan lanmou ou epi mwen jwenn ou jodi a apre yon gwo rechèch
��� Bese tèt devan m 'ak men m' kloure, mwen di ou sou sèman ke depi jodi a ou se pou mwen,
���Krishna te di yon souri, ���Tande, tout bagay te rive lè w t ap soti nan dlo a, poukisa w absòbe nan plis panse kounye a san anyen pa itil.���275.
���Pa santi m timid epi tou pa gen okenn dout sou mwen
Mwen se sèvitè w la k ap asepte demann mwen an, bese tèt mwen devan m ak men yo kloure
Krishna te di pi lwen, ���M ap viv sèlman lè w wè je w ki sanble ak bouk
Pa pran reta, ou p ap pèdi anyen nan sa.���276.
DOHRA
Lè Kanha pa t bay zam la, tout gopi yo pèdi
Lè Krishna pa t retounen rad yo, Lè sa a, aksepte defèt, gopis yo deside fè tou sa Krishna te di.277.
SWAYYA
Obeyans pou Sri Krishna pa rantre nan (men). (Gopi yo) ri nan mitan yo.
Tout moun ki te souri nan mitan yo e ki t'ap di pawòl dous, yo te kòmanse bese tèt devan Krishna
(Kounye a) fè kè nou kontan (paske) nou te aksepte sa ou te di nou.
���O Krishna! kounye a fè kè nou kontan, kèlkeswa sa ou vle, nou aksepte sa, Koulye a, pa gen diferans ant ou menm ak nou tou sa ki fè ou plezi, bon pou nou.���278.
���Sousi ou yo tankou yon banza, kote flèch nan lanvi yo ap soti e yo frape nou tankou ponya.
Je yo trè bèl, figi a se tankou lalin ak cheve a tankou yon sèpan menm si nou wè ou yon ti kras, lespri a vin enfatu.
Krishna te di, ���Lè lanvi a te parèt nan tèt mwen, se poutèt sa mwen te mande nou tout
Kite m bo figi w epi m fè sèman m pap di anyen lakay mwen.���279.
Tout gopi yo ansanm ak kè kontan aksepte sa Shyam te di.
Gopis yo te aksepte tout ak plezi, ke Krishna te di kouran lajwa a te ogmante nan lespri yo ak kouran lanmou an koule.
Lè yo te retire asosyasyon an nan lespri yo, sèlman lè sa a (Sri Krishna) te di bagay sa a ak yon souri.
Timidite a te disparèt sou tou de bò yo e Krishna te di tou ak souri, ���Mwen jwenn jodi a magazen bonè a.���280.
Gopi yo te di pami yo, ���Gade, sa Krishna te di
��� Tande pawòl Krishna yo, kouran lanmou an te monte pi lwen
Koulye a, asosyasyon lide yo te fini, imedyatman yo te ri ak pale.
Kounye a, tout sispèk yo te retire nan lespri yo epi yo tout te di yon souri, “Bòn manman Durga te bay la, evidan an reyalite devan nou.”281.
Krishna te fè jwèt amoure ak tout nan yo epi Lè sa a, ba yo rad yo, li lage tout nan yo
Tout gopi yo, ki te adore manman Durga, te ale lakay yo
Anpil lajwa te ogmante nan lespri li, ki powèt la te konprann nan fason sa a
Bonè a te grandi nan kè yo nan ekstrèm tankou zèb vèt ki te grandi sou tè a apre lapli a.282.
Diskou nan gopi yo:
ARIL
O Manman Chandika! (Ou se) benediksyon pou moun ki te ban nou benediksyon sa a.
Bravo manman Durga, ki te akòde sa a sou nou ak bravo jiska jounen jodi a, nan ki Krishna te vin zanmi nou.
O Durga! Koulye a, fè nou favè sa a
���Manman Durga! kounye a, fè gras ak nou pou lòt jou tou nou ka jwenn opòtinite pou nou rankontre Krishna.���283.
Diskou nan gopi yo adrese deyès la:
SWAYYA
���O Chandi! se pou nou grasyeu pou Krishna ka rete renmen anpil nou an
Nou tonbe nan pye ou pou Krishna ka rankontre nou kòm byenneme nou ak Balram kòm Frè nou an
Se poutèt sa, o manman! Yo chante non ou nan tout mond lan kòm detwi demon yo
Nou pral tonbe nan pye ou ankò, lè benediksyon sa a pral akòde sou nou.���284.
KABIT
Powèt Shyam di, ���O deyès! Ou se lanmò demon yo ak
Lover nan sen yo ak kreyatè a nan kòmansman an ak nan fen a
���Ou se Parvati, deyès ki gen uit bra, ki bèl anpil e ki soutni moun ki grangou yo.
Ou se koulè wouj, blan ak jòn epi Ou se manifestasyon ak kreyatè tè a.���285