Sri Dasam Granth

Paj - 932


ਕਹਾ ਲੌ ਗਨੌ ਮੈ ਨਹੀ ਜਾਤ ਬੂਝੇ ॥੯॥
kahaa lau ganau mai nahee jaat boojhe |9|

Kèlkeswa kantite mwen konte, (nan men mwen) yo pa konte. 9.

ਰੂਆਲ ਛੰਦ ॥
rooaal chhand |

Vèsè wayal yo:

ਅਮਿਤ ਸੈਨਾ ਲੈ ਚਲਿਯੋ ਤਹ ਆਪੁ ਰਾਜਾ ਸੰਗ ॥
amit sainaa lai chaliyo tah aap raajaa sang |

Lè sa a, wa a pran yon gwo lame avè l

ਜੋਰਿ ਕੋਰਿ ਸੁ ਬੀਰ ਮੰਤ੍ਰੀ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰਿ ਸੁਰੰਗਿ ॥
jor kor su beer mantree sasatr dhaar surang |

Nan ki crores vanyan sòlda ak minis (te ansanm) pa kolekte epi mete bèl zam.

ਸੂਲ ਸੈਥਿਨ ਕੇ ਲਗੇ ਅਰੁ ਬੇਧਿ ਬਾਨਨ ਸਾਥ ॥
sool saithin ke lage ar bedh baanan saath |

Pa kole tridan, saihathis epi yo te pèse ak flèch

ਜੂਝਿ ਜੂਝਿ ਗਏ ਤਹਾ ਰਨ ਭੂਮਿ ਮਧਿ ਪ੍ਰਮਾਥ ॥੧੦॥
joojh joojh ge tahaa ran bhoom madh pramaath |10|

Gèrye yo te touye batay nan chan batay la. 10.

ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
bhujang chhand |

Bhujang Vèsè:

ਜਗੇ ਜੰਗ ਜੋਧਾ ਗਏ ਜੂਝਿ ਭਾਰੇ ॥
jage jang jodhaa ge joojh bhaare |

Anpil vanyan sòlda yo te touye depi kòmansman lagè a

ਕਿਤੇ ਭੂਮਿ ਘੂਮੈ ਸੁ ਮਨੋ ਮਤਵਾਰੇ ॥
kite bhoom ghoomai su mano matavaare |

Nan gwo batay yo te deplase tankou patizan

ਕਿਤੇ ਮਾਰ ਹੀ ਮਾਰਿ ਐਸੇ ਪੁਕਾਰੈ ॥
kite maar hee maar aaise pukaarai |

Anpil 'maro-maro' rele konsa.

ਕਿਤੇ ਸਸਤ੍ਰ ਛੋਰੈ ਤ੍ਰਿਯਾ ਭੇਖ ਧਾਰੈ ॥੧੧॥
kite sasatr chhorai triyaa bhekh dhaarai |11|

Gen kèk kote yo te enflije lanmò e nan kèk kote yo detann tankou fanm.(11)

ਜਬੈ ਆਨਿ ਜੋਧਾ ਚਹੂੰ ਘਾਤ ਗਜੇ ॥
jabai aan jodhaa chahoon ghaat gaje |

Lè vanyan sòlda ki soti nan tout kat kote yo te vin goumen.

ਮਹਾ ਸੰਖ ਔ ਦੁੰਦਭੀ ਨਾਦ ਵਜੇ ॥
mahaa sankh aau dundabhee naad vaje |

Lè brav yo ki soti tou de bò yo t'ap bele, twonpèt yo ak kokiy konk yo te kòmanse kònen.

ਪਰੀ ਜੌ ਅਭੀਤਾਨ ਕੀ ਭੀਰ ਭਾਰੀ ॥
paree jau abheetaan kee bheer bhaaree |

Lè foul moun yo nan vanyan sòlda ki pa pè ('abhitan') te ogmante,

ਤਬੈ ਆਪੁ ਸ੍ਰੀ ਕਾਲਿਕਾ ਕਿਲਕਾਰੀ ॥੧੨॥
tabai aap sree kaalikaa kilakaaree |12|

Lè foul moun yo nan konbatan yo amalgam, deyès la antre nan rèl.(12) rèl.(12)

ਤਹਾ ਆਪੁ ਲੈ ਰੁਦ੍ਰ ਡੌਰੂ ਬਜਾਯੋ ॥
tahaa aap lai rudr ddauaroo bajaayo |

Se la Shiva tèt li pran kòd la epi li jwe li

ਚਤਰ ਸਾਠਿ ਮਿਲਿ ਜੋਗਨੀ ਗੀਤ ਗਾਯੋ ॥
chatar saatth mil joganee geet gaayo |

Shiva bat tanbou l 'tou ak tout swasant-kat yogi fi yo, te kòmanse chante yo.

ਕਹੂੰ ਕੋਪਿ ਕੈ ਡਾਕਨੀ ਹਾਕ ਮਾਰੈ ॥
kahoon kop kai ddaakanee haak maarai |

Yon kote, postman yo te konn reponn an kòlè

ਕਹੂੰ ਭੂਤ ਔ ਪ੍ਰੇਤ ਨਾਗੇ ਬਿਹਾਰੈ ॥੧੩॥
kahoon bhoot aau pret naage bihaarai |13|

Sòsyè yo te klakson isit la epi fantom yo te fè dans toutouni.(13)

ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
tomar chhand |

Tomar Chhand

ਤਬ ਬਿਕ੍ਰਮੈ ਰਿਸਿ ਖਾਇ ॥
tab bikramai ris khaae |

Lè sa a, Bikram te fache

ਭਟ ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਬੁਲਾਇ ॥
bhatt bhaat bhaat bulaae |

Bikrim vole nan kòlè a, li rele tout kò nan.

ਚਿਤ ਮੈ ਅਧਿਕ ਹਠ ਠਾਨਿ ॥
chit mai adhik hatth tthaan |

(Li) pa plis tèt di nan Chit

ਤਿਹ ਠਾ ਪਰਤ ਭੇ ਆਨਿ ॥੧੪॥
tih tthaa parat bhe aan |14|

Ak anpil detèminasyon yo te rasanble la, (14)

ਅਤਿ ਤਹ ਸੁ ਜੋਧਾ ਆਨਿ ॥
at tah su jodhaa aan |

Gen plis vanyan sòlda k ap vini

ਲਰਿ ਮਰਤ ਭੇ ਤਜਿ ਕਾਨਿ ॥
lar marat bhe taj kaan |

Anpil brave te mache pi devan pou sakrifye lavi yo.

ਬਾਜੰਤ੍ਰ ਕੋਟਿ ਬਜਾਇ ॥
baajantr kott bajaae |

Anpil klòch te kòmanse sonnen

ਰਨ ਰਾਗ ਮਾਰੂ ਗਾਇ ॥੧੫॥
ran raag maaroo gaae |15|

Anba rezitasyon chante lanmò yo, batay la te ogmante.(15)

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

vennkat:

ਆਨਿ ਪਰੇ ਤੇ ਸਕਲ ਨਿਬੇਰੇ ॥
aan pare te sakal nibere |

Tout moun ki te vini (la) yo te touye.

ਉਮਡੇ ਔਰ ਕਾਲ ਕੇ ਪ੍ਰੇਰੇ ॥
aumadde aauar kaal ke prere |

(Gen) lòt moun, ki te pouse pa grangou, tonbe atè.

ਜੇ ਚਲਿ ਦਲ ਰਨ ਮੰਡਲ ਆਏ ॥
je chal dal ran manddal aae |

ki moun ki te ale nan tè a lagè,

ਲਰਿ ਮਰਿ ਕੈ ਸਭ ਸ੍ਵਰਗ ਸਿਧਾਏ ॥੧੬॥
lar mar kai sabh svarag sidhaae |16|

(Yo) tout te mouri nan batay e yo te ale nan syèl la. 16.

ਐਸੀ ਭਾਤਿ ਸੈਨ ਜਬ ਲਰਿਯੋ ॥
aaisee bhaat sain jab lariyo |

Kidonk lè lame te goumen

ਏਕ ਬੀਰ ਜੀਯਤ ਨ ਉਬਰਿਯੋ ॥
ek beer jeeyat na ubariyo |

Se konsa, pa menm yon sèl ewo siviv.

ਤਬ ਹਠਿ ਰਾਵ ਆਪਿ ਦੋਊ ਧਾਏ ॥
tab hatth raav aap doaoo dhaae |

Lè sa a, tou de wa yo te fè tèt di ale pou kont yo

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਬਾਦਿਤ੍ਰ ਬਜਾਏ ॥੧੭॥
bhaat bhaat baaditr bajaae |17|

Ak divès kalite klòch yo te jwe. 17.

ਤੁਰਹੀ ਨਾਦ ਨਫੀਰੀ ਬਾਜੀ ॥
turahee naad nafeeree baajee |

Twonpèt, naads, lutes te jwe

ਸੰਖ ਢੋਲ ਕਰਨਾਏ ਗਾਜੀ ॥
sankh dtol karanaae gaajee |

ak Sankha, Dhol ak Ran-Singhe Gajje.

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਮੋ ਘੁਰੇ ਨਗਾਰੇ ॥
bhaat bhaat mo ghure nagaare |

An menm tan an

ਦੇਖਤ ਸੁਰ ਬਿਵਾਨ ਚੜਿ ਸਾਰੇ ॥੧੮॥
dekhat sur bivaan charr saare |18|

Epi tout bondye yo te vini nan avyon pou wè. 18.

ਜੋ ਬਿਕ੍ਰਮਾ ਤਿਹ ਘਾਇ ਚਲਾਵੈ ॥
jo bikramaa tih ghaae chalaavai |

Nenpòt moun ki Bikram atake l ',

ਆਪਿ ਆਨਿ ਸ੍ਰੀ ਚੰਡਿ ਬਚਾਵੈ ॥
aap aan sree chandd bachaavai |

Nenpòt aksyon Bikrim te pran, Shri Chandika te vini e li te refize li.

ਤਿਹ ਬ੍ਰਿਣ ਏਕ ਲਗਨ ਨਹਿ ਦੇਵੈ ॥
tih brin ek lagan neh devai |

Li pa ta jwenn yon sèl blesi.

ਸੇਵਕ ਜਾਨਿ ਰਾਖਿ ਕੈ ਲੇਵੈ ॥੧੯॥
sevak jaan raakh kai levai |19|

Li ta kite l frape epi, konsidere l (Raja Salwan) kòm devote l, li te toujou sove l.(19)

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

Dohira

ਦੇਵੀ ਭਗਤ ਪਛਾਨਿ ਤਿਹ ਲਗਨ ਨ ਦੀਨੇ ਘਾਇ ॥
devee bhagat pachhaan tih lagan na deene ghaae |

Li te tann li kòm zelotè deyès la, li pa t kite l fè mal,

ਬਜ੍ਰ ਬਾਨ ਬਰਛੀਨ ਕੋ ਬਿਕ੍ਰਮ ਰਹਿਯੋ ਚਲਾਇ ॥੨੦॥
bajr baan barachheen ko bikram rahiyo chalaae |20|

Malgre frenn bondye Brij Bhan ak flèch Bikrim te voye yo.(20)