Sri Dasam Granth

Paj - 1265


ਸਾਸ ਘੂਟਿ ਜਨੁ ਕਰਿ ਮਰਿ ਗਈ ॥
saas ghoott jan kar mar gee |

(Aparamman) tankou si toufe nan lanmò.

ਸਖਿਯਨ ਲਪਿਟਿ ਬਸਤ੍ਰ ਮਹਿ ਲਈ ॥੭॥
sakhiyan lapitt basatr meh lee |7|

Zanmi l yo vlope l nan zam.7.

ਬਕਰੀ ਬਾਧਿ ਸਿਰ੍ਰਹੀ ਮਧਿ ਦੀਨੀ ॥
bakaree baadh sirrahee madh deenee |

(Yo) mare yon kabrit nan nechèl la (planch tè a).

ਛੋਰ ਬਸਤ੍ਰ ਪਿਤੁ ਮਾਤ ਨ ਚੀਨੀ ॥
chhor basatr pit maat na cheenee |

Menm paran yo pa t wete rad yo.

ਦੁਹੂੰ ਸੁਤਾ ਕੋ ਬਚਨ ਸੰਭਾਰਾ ॥
duhoon sutaa ko bachan sanbhaaraa |

Tou de nan yo te sonje pawòl pitit gason an.

ਸਲ ਕੇ ਮਾਝ ਬਕਰਿਯਹਿ ਜਾਰਾ ॥੮॥
sal ke maajh bakariyeh jaaraa |8|

Boule kabrit la nan pire ('Sal').8.

ਗਈ ਜਾਰ ਸੰਗ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰੀ ॥
gee jaar sang raaj kumaaree |

Raj Kumari te kite ak Yar.

ਭੇਦ ਅਭੇਦ ਕਿਨੀ ਨ ਬਿਚਾਰੀ ॥
bhed abhed kinee na bichaaree |

Pa gen moun ki konsidere separasyon an.

ਦੁਹਿਤਾ ਮਰੀ ਜਾਰਿ ਜਨੁ ਦੀਨੀ ॥
duhitaa maree jaar jan deenee |

(Yo) boule pitit fi a mouri,

ਤ੍ਰਿਯ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕੀ ਕ੍ਰਿਯਾ ਨ ਚੀਨੀ ॥੯॥
triy charitr kee kriyaa na cheenee |9|

Men, pa t 'konprann vitès la nan karaktè fanm nan. 9.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਤੀਨ ਸੌ ਸੋਲਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੩੧੬॥੫੯੯੩॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade teen sau solah charitr samaapatam sat subham sat |316|5993|afajoon|

Isit la se konklizyon charitra 315th nan Mantri Bhup Sambad nan Tria Charitra nan Sri Charitropakhyan, tout se favorab.316.5993. kontinye

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

vennkat:

ਮੰਤ੍ਰੀ ਕਥਾ ਉਚਾਰੀ ਔਰੈ ॥
mantree kathaa uchaaree aauarai |

Minis la rakonte yon lòt istwa

ਰਾਜਾ ਦੇਸ ਬੰਗਲਾ ਗੌਰੈ ॥
raajaa des bangalaa gauarai |

Ke te gen (a) Gaur wa peyi Bangla.

ਸਮਨ ਪ੍ਰਭਾ ਤਾ ਕੀ ਪਟਰਾਨੀ ॥
saman prabhaa taa kee pattaraanee |

Saman Prabha te patrani li

ਜਿਹ ਸਮ ਸੁਨੀ ਨ ਕਿਨੀ ਬਖਾਨੀ ॥੧॥
jih sam sunee na kinee bakhaanee |1|

Menm jan an ki ni (pèsonn lòt moun) pa tande ni pèsonn pa di. 1.

ਪੁਹਪ ਪ੍ਰਭਾ ਇਕ ਰਾਜ ਦੁਲਾਰੀ ॥
puhap prabhaa ik raaj dulaaree |

(Yo) te gen yon pitit fi yo te rele Puhapa Prabha.

ਬਹੁਰਿ ਬਿਧਾਤਾ ਤਸਿ ਨ ਸਵਾਰੀ ॥
bahur bidhaataa tas na savaaree |

Pa gen lòt atis tankou li te kreye.

ਤਾ ਕੀ ਆਭਾ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ॥
taa kee aabhaa jaat na kahee |

Pa ka dekri bote li.

ਜਨੁ ਕਰਿ ਫੂਲਿ ਅਬਾਸੀ ਰਹੀ ॥੨॥
jan kar fool abaasee rahee |2|

(Li te sanble tankou sa a) kòm si yon tulip te fleri. 2.

ਭੂਮਿ ਗਿਰੀ ਤਾ ਕੀ ਸੁੰਦ੍ਰਾਈ ॥
bhoom giree taa kee sundraaee |

Bote li te gaye sou tè a,

ਤਾ ਤੇ ਅਬਾਸੀ ਲਈ ਲਲਾਈ ॥
taa te abaasee lee lalaaee |

(Sipoze) Gulbasi te rouj nan men li.

ਗਾਲ੍ਰਹਨ ਤੇ ਜੋ ਰਸ ਚੁਇ ਪਰਾ ॥
gaalrahan te jo ras chue paraa |

Ji ki te tire nan machwè (li),

ਭਯੋ ਗੁਲਾਬ ਤਿਸੀ ਤੇ ਹਰਾ ॥੩॥
bhayo gulaab tisee te haraa |3|

Gulab Hara te fèt nan men li. 3.

ਜੋਬਨ ਜਬ ਆਯੋ ਅੰਗ ਤਾ ਕੇ ॥
joban jab aayo ang taa ke |

Lè Joban antre nan kò l ',

ਸਾਹ ਏਕ ਆਯੌ ਤਬ ਵਾ ਕੇ ॥
saah ek aayau tab vaa ke |

Lè sa a, yon wa vin jwenn li.

ਏਕ ਪੁਤ੍ਰ ਸੁੰਦਰਿ ਤਿਹ ਸੰਗਾ ॥
ek putr sundar tih sangaa |

Li (Shah) te gen yon bèl pitit gason avè l ',

ਜਨ ਮਨਸਾ ਦ੍ਵੈ ਜਏ ਅਨੰਗਾ ॥੪॥
jan manasaa dvai je anangaa |4|

Kòm si Mansa te akouche de Kama Deva. 4.

ਗਾਜੀ ਰਾਇ ਨਾਮ ਤਿਹ ਨਰ ਕੋ ॥
gaajee raae naam tih nar ko |

Nonm sa a te rele Gaji Rai.

ਕੰਕਨ ਜਾਨ ਕਾਮ ਕੇ ਕਰ ਕੋ ॥
kankan jaan kaam ke kar ko |

Kòm si men Kam Dev fò.

ਭੂਖਨ ਕੋ ਭੂਖਨ ਤਿਹ ਮਾਨੋ ॥
bhookhan ko bhookhan tih maano |

Mano dekore l ak bijou

ਦੂਖਨ ਕੋ ਦੂਖਨ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੫॥
dookhan ko dookhan pahichaano |5|

Epi konsidere ipokrit yo kòm detrès. 5.

ਪੁਹਪ ਪ੍ਰਭਾ ਤਾ ਕੋ ਜਬ ਲਹਾ ॥
puhap prabhaa taa ko jab lahaa |

Lè Puhap Prabha wè l ',

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਐਸੇ ਕਰ ਕਹਾ ॥
man bach kram aaise kar kahaa |

Se konsa, apre li fin sove lespri l, li di,

ਐਸਿ ਕਰੌ ਮੈ ਕਵਨ ਉਪਾਈ ॥
aais karau mai kavan upaaee |

Kisa mwen ta dwe fè?

ਮੋਰਿ ਇਹੀ ਸੰਗ ਹੋਇ ਸਗਾਈ ॥੬॥
mor ihee sang hoe sagaaee |6|

Ke mwen ta dwe fiyanse ak li. 6.

ਪ੍ਰਾਤਹਿ ਕਾਲ ਸੁਯੰਬਰ ਕਿਯਾ ॥
praateh kaal suyanbar kiyaa |

Nan maten, li te dòmi

ਕੁੰਕਮ ਡਾਰਿ ਤਿਸੀ ਪਰ ਦਿਯਾ ॥
kunkam ddaar tisee par diyaa |

Epi mete safran sou li.

ਅਰੁ ਪੁਹਪਨ ਤੈ ਡਾਰਿਸਿ ਹਾਰਾ ॥
ar puhapan tai ddaaris haaraa |

Epi tou mete yon girland flè.

ਹੇਰਿ ਰਹੇ ਮੁਖ ਭੂਪ ਅਪਾਰਾ ॥੭॥
her rahe mukh bhoop apaaraa |7|

Anpil lòt wa te rete fikse.7.

ਤਿਹ ਨ੍ਰਿਪ ਸੁਤ ਸਭਹੂੰ ਕਰਿ ਜਾਨਾ ॥
tih nrip sut sabhahoon kar jaanaa |

Tout moun te konfonn li pou Raj-Kumar,

ਸਾਹ ਪੁਤ੍ਰ ਕਿਨਹੂੰ ਨ ਪਛਾਨਾ ॥
saah putr kinahoon na pachhaanaa |

Pa gen moun ki te rekonèt pitit gason Shah la.

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਨਹਿ ਭੇਦ ਬਿਚਰਾ ॥
maat pitaa neh bhed bicharaa |

Paran yo tou pa t 'konprann diferans lan.

ਇਹ ਛਲ ਕੁਅਰਿ ਸਭਨ ਕਹ ਛਰਾ ॥੮॥
eih chhal kuar sabhan kah chharaa |8|

Konsa, Raj Kumari twonpe tout moun.8.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਤੀਨ ਸੌ ਸਤ੍ਰਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੩੧੭॥੬੦੦੧॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade teen sau satrah charitr samaapatam sat subham sat |317|6001|afajoon|

Isit la se nan fen chapit 317th nan Mantri Bhup Sambad nan Tria Charitra nan Sri Charitropakhyan, tout se favorab.317.6001. kontinye

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

vennkat:

ਮਰਗਜ ਸੈਨ ਹੁਤੋ ਇਕ ਨ੍ਰਿਪ ਬਰ ॥
maragaj sain huto ik nrip bar |

Te gen yon bon wa ki te rele Margaj Sen.

ਮਰਗਜ ਦੇਇ ਨਾਰਿ ਜਾ ਕੇ ਘਰ ॥
maragaj dee naar jaa ke ghar |

Nan kay li te gen yon fanm yo te rele Margaj Dei.