Sri Dasam Granth

Paj - 196


ਟੂਕ ਟੂਕ ਹੁਐ ਗਿਰੇ ਨ ਪਗ ਪਾਛੇ ਫਿਰੇ ॥
ttook ttook huaai gire na pag paachhe fire |

Kenbe nepe yo nan men yo, vanyan sòlda yo nan tou de bò a, goumen youn ak lòt nan chan batay la. Yo te tonbe, yo te koupe an ti moso, men yo toujou pa t 'retraire etap yo.

ਅੰਗਨਿ ਸੋਭੇ ਘਾਇ ਪ੍ਰਭਾ ਅਤਿ ਹੀ ਬਢੇ ॥
angan sobhe ghaae prabhaa at hee badte |

Bote yo te ogmante anpil pa blesi yo sou kò yo.

ਹੋ ਬਸਤ੍ਰ ਮਨੋ ਛਿਟਕਾਇ ਜਨੇਤੀ ਸੇ ਚਢੇ ॥੧੦॥
ho basatr mano chhittakaae janetee se chadte |10|

Lè yo te blese, yo te ogmante pi lwen toujou epi yo te parèt tankou manm pati maryaj yo ap mache ak montre abiye yo.10.

ਅਨੁਭਵ ਛੰਦ ॥
anubhav chhand |

ANBHAV STANZA

ਅਨਹਦ ਬਜੇ ॥
anahad baje |

Twonpèt yo sonnen,

ਧੁਣ ਘਣ ਲਜੇ ॥
dhun ghan laje |

Tande twonpèt yo rete, nwaj yo santi yo timid.

ਘਣ ਹਣ ਘੋਰੰ ॥
ghan han ghoran |

Eko ki soti nan bat baton yo,

ਜਣ ਬਣ ਮੋਰੰ ॥੧੧॥
jan ban moran |11|

Lame a ap gonfle pi devan tankou nwaj yo, soti nan tout kat kote yo, epi li parèt ke gen yon rasanbleman gwo paon nan forè a.11.

ਮਧੁਰ ਧੁਨਿ ਛੰਦ ॥
madhur dhun chhand |

MADHUR DHUN STANZA

ਢਲ ਹਲ ਢਾਲੰ ॥
dtal hal dtaalan |

Gwo plak pwotèj yo (inj) te klere

ਜਿਮ ਗੁਲ ਲਾਲੰ ॥
jim gul laalan |

Ekla gwo plak pwotèj yo parèt tankou roz wouj yo.

ਖੜ ਭੜ ਬੀਰੰ ॥
kharr bharr beeran |

Yon tumult (te kreye) nan mitan vanyan sòlda yo.

ਤੜ ਸੜ ਤੀਰੰ ॥੧੨॥
tarr sarr teeran |12|

Mouvman vanyan sòlda yo ak tire flèch yo ap kreye diferan sonnen diferan.12.

ਰੁਣ ਝੁਣ ਬਾਜੇ ॥
run jhun baaje |

Wa yo te okipe,

ਜਣ ਘਣ ਗਾਜੇ ॥
jan ghan gaaje |

Yo tande yon son konsa nan chan batay la tankou si nwaj yo ap kout loraj.

ਢੰਮਕ ਢੋਲੰ ॥
dtamak dtolan |

Tanbou t'ap bat.

ਖੜ ਰੜ ਖੋਲੰ ॥੧੩॥
kharr rarr kholan |13|

Resonan tanbou yo ak son krèv vid yo ap difisil tou.13.

ਥਰ ਹਰ ਕੰਪੈ ॥
thar har kanpai |

Thar-thar timid la tranble

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜੰਪੈ ॥
har har janpai |

Gèrye yo ap goumen ak wè lagè terib la, yo ap medyatè sou Senyè-Bondye a.

ਰਣ ਰੰਗ ਰਤੇ ॥
ran rang rate |

Gèrye yo te abiye ak koulè lagè,

ਜਣ ਗਣ ਮਤੇ ॥੧੪॥
jan gan mate |14|

Tout moun absòbe nan lagè a epi yo plonje nan panse lagè.14.

ਥਰਕਤ ਸੂਰੰ ॥
tharakat sooran |

Vanyan sòlda yo tranble

ਨਿਰਖਤ ਹੂਰੰ ॥
nirakhat hooran |

Konbatan vanyan yo ap deplase alawonnbadè ak demwazèl ki nan syèl la ap gade yo.

ਸਰਬਰ ਛੁਟੇ ॥
sarabar chhutte |

Flèch siperyè yo te itilize