Sri Dasam Granth

Paj - 210


ਤਪਯੋ ਪਉਨ ਹਾਰੀ ॥
tapayo paun haaree |

Tapis ne Tapaswi ("Paunhari")

ਭਰੰ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ॥੧੦੩॥
bharan sasatr dhaaree |103|

Asèt yo gade nan direksyon l 'tankou Shiva, ak aliman nan lè, ak bard la konsidere l' yon moun ki gen zam.103.

ਨਿਸਾ ਚੰਦ ਜਾਨਯੋ ॥
nisaa chand jaanayo |

Lannwit la rekonèt (Rama) kòm lalin lan,

ਦਿਨੰ ਭਾਨ ਮਾਨਯੋ ॥
dinan bhaan maanayo |

Pou lannwit li se lalin nan ak pou lajounen li se solèy la.

ਗਣੰ ਰੁਦ੍ਰ ਰੇਖਯੋ ॥
ganan rudr rekhayo |

Ranas te konnen fòm Rudra

ਸੁਰੰ ਇੰਦ੍ਰ ਦੇਖਯੋ ॥੧੦੪॥
suran indr dekhayo |104|

Ganas yo te make l kòm Rudra ak bondye yo te wè l kòm Indra.104.

ਸ੍ਰੁਤੰ ਬ੍ਰਹਮ ਜਾਨਯੋ ॥
srutan braham jaanayo |

Veda yo konnen nan fòm diven,

ਦਿਜੰ ਬਯਾਸ ਮਾਨਯੋ ॥
dijan bayaas maanayo |

Vedas yo te konprann li kòm Brahman, Brahman yo te konsidere l kòm Vyas.

ਹਰੀ ਬਿਸਨ ਲੇਖੇ ॥
haree bisan lekhe |

Vishnu te panse kòm 'Hari'

ਸੀਆ ਰਾਮ ਦੇਖੇ ॥੧੦੫॥
seea raam dekhe |105|

Vishnu vizyalize l 'tankou Seyè a Immanent, ak Sita wè l' tankou Ram.105.

ਸੀਆ ਪੇਖ ਰਾਮੰ ॥
seea pekh raaman |

Sita te wè Rama

ਬਿਧੀ ਬਾਣ ਕਾਮੰ ॥
bidhee baan kaaman |

Sita gade nan direksyon l 'tankou Ram, ke yo te pèse pa flèch Kipidon.

ਗਿਰੀ ਝੂਮਿ ਭੂਮੰ ॥
giree jhoom bhooman |

Epi Gherni yo tonbe atè apre yo fin manje,

ਮਦੀ ਜਾਣੁ ਘੂਮੰ ॥੧੦੬॥
madee jaan ghooman |106|

Li tonbe atè balanse sou tè a tankou yon tafyatè.106.

ਉਠੀ ਚੇਤ ਐਸੇ ॥
autthee chet aaise |

Lè ou konsyan (lè sa a) leve tankou sa a

ਮਹਾਬੀਰ ਜੈਸੇ ॥
mahaabeer jaise |

Li pran konsyans epi li leve tankou yon gwo vanyan sòlda.

ਰਹੀ ਨੈਨ ਜੋਰੀ ॥
rahee nain joree |

Li fikse je l '(Lè sa a, sou Rama).

ਸਸੰ ਜਿਉ ਚਕੋਰੀ ॥੧੦੭॥
sasan jiau chakoree |107|

Li te kenbe je l konsantre konsa sou yon Chakori (yon zwazo mòn) sou lalin lan.107.

ਰਹੇ ਮੋਹ ਦੋਨੋ ॥
rahe moh dono |

(Sita ak Rama) tou de te vin renmen youn ak lòt.

ਟਰੇ ਨਾਹਿ ਕੋਨੋ ॥
ttare naeh kono |

Tou de te atache youn ak lòt e pa gen youn sou yo ki te etann.

ਰਹੇ ਠਾਢ ਐਸੇ ॥
rahe tthaadt aaise |

Kidonk yo te kanpe (yonn devan lòt).

ਰਣੰ ਬੀਰ ਜੈਸੇ ॥੧੦੮॥
ranan beer jaise |108|

Yo te kanpe byen fèm tankou vanyan sòlda nan chan batay la.108.

ਪਠੇ ਕੋਟ ਦੂਤੰ ॥
patthe kott dootan |

(Wa Janak) te voye plizyè milyon mesaje pou enfòme sou lanmò Sita

ਚਲੇ ਪਉਨ ਪੂਤੰ ॥
chale paun pootan |

Mesaje yo te voye nan fò a ki te ale rapid tankou Hanuman, pitit gason bondye van an.