Sri Dasam Granth

Pagina - 210


ਤਪਯੋ ਪਉਨ ਹਾਰੀ ॥
tapayo paun haaree |

Tapis ne Tapaswi ('Paunhari')

ਭਰੰ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ॥੧੦੩॥
bharan sasatr dhaaree |103|

Ascetici versus illum Shiva cum aere sustentaculo spectant, et vates eum arma gerens considerat.103.

ਨਿਸਾ ਚੰਦ ਜਾਨਯੋ ॥
nisaa chand jaanayo |

Nox agnita est sicut luna;

ਦਿਨੰ ਭਾਨ ਮਾਨਯੋ ॥
dinan bhaan maanayo |

nox enim luna est, et dies sol est.

ਗਣੰ ਰੁਦ੍ਰ ਰੇਖਯੋ ॥
ganan rudr rekhayo |

Ranas forma Rudra sciebant

ਸੁਰੰ ਇੰਦ੍ਰ ਦੇਖਯੋ ॥੧੦੪॥
suran indr dekhayo |104|

Ganas eum Rudra et dii eum Indra.104 viderunt.

ਸ੍ਰੁਤੰ ਬ੍ਰਹਮ ਜਾਨਯੋ ॥
srutan braham jaanayo |

Vedas forma divina cognoscunt;

ਦਿਜੰ ਬਯਾਸ ਮਾਨਯੋ ॥
dijan bayaas maanayo |

Vedas eum Brahman comprehenderunt, Bragmani eum ut Vyas habebant.

ਹਰੀ ਬਿਸਨ ਲੇਖੇ ॥
haree bisan lekhe |

Vishnu cogitatur ut 'Hari'

ਸੀਆ ਰਾਮ ਦੇਖੇ ॥੧੦੫॥
seea raam dekhe |105|

Vishnu subjicitur ei ut Immanent Dominus, et Sita eum ut Ram.105.

ਸੀਆ ਪੇਖ ਰਾਮੰ ॥
seea pekh raaman |

Sita vidit Rama

ਬਿਧੀ ਬਾਣ ਕਾਮੰ ॥
bidhee baan kaaman |

Sita eum spectat ut Aram, sagitta Cupidinis transfixa.

ਗਿਰੀ ਝੂਮਿ ਭੂਮੰ ॥
giree jhoom bhooman |

Et ceciderunt Gherni in terra post cibum,

ਮਦੀ ਜਾਣੁ ਘੂਮੰ ॥੧੦੬॥
madee jaan ghooman |106|

Inclinata in terram cecidit quasi ebrius errantis.106.

ਉਠੀ ਚੇਤ ਐਸੇ ॥
autthee chet aaise |

Sciens (igitur) surrexit sic

ਮਹਾਬੀਰ ਜੈਸੇ ॥
mahaabeer jaise |

Sibi conscia facta est et surrexit quasi bellator magnus.

ਰਹੀ ਨੈਨ ਜੋਰੀ ॥
rahee nain joree |

Lumina defixus (deinde Rama).

ਸਸੰ ਜਿਉ ਚਕੋਰੀ ॥੧੦੭॥
sasan jiau chakoree |107|

Oculos suos contractos quasi Chakori (a collis avis) in lunam custodivit.

ਰਹੇ ਮੋਹ ਦੋਨੋ ॥
rahe moh dono |

(Sita et Rama) ambo inter se infatuati sunt.

ਟਰੇ ਨਾਹਿ ਕੋਨੋ ॥
ttare naeh kono |

Ambo inter se iuncti erant, et nemo in illis haesitavit.

ਰਹੇ ਠਾਢ ਐਸੇ ॥
rahe tthaadt aaise |

Sic stabant ante se.

ਰਣੰ ਬੀਰ ਜੈਸੇ ॥੧੦੮॥
ranan beer jaise |108|

Firmiter steterunt sicut bellator in proelio.108.

ਪਠੇ ਕੋਟ ਦੂਤੰ ॥
patthe kott dootan |

(Rex Janak) miserat nuntiorum crores qui de morte Sitae nuntiarent

ਚਲੇ ਪਉਨ ਪੂਤੰ ॥
chale paun pootan |

Missi sunt nuncii in arcem, qui ibant celeriter sicut Hanuman, filius ventosi.