Sri Dasam Granth

Pagina - 113


ਚੜਿਯੋ ਸੁ ਕੋਪ ਗਜਿ ਕੈ ॥
charriyo su kop gaj kai |

Is cum exercitu bellatorum incedit furore magno.

ਚਲਿਯੋ ਸੁ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰ ਕੈ ॥
chaliyo su sasatr dhaar kai |

Se armavit et abiit

ਪੁਕਾਰ ਮਾਰੁ ਮਾਰ ਕੈ ॥੯॥੧੬੫॥
pukaar maar maar kai |9|165|

arma gerens cum clamore occidit occidit ���.9.165.

ਸੰਗੀਤ ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
sangeet madhubhaar chhand |

SANGEET MADHUBHAAE STANZA

ਕਾਗੜਦੰ ਕੜਾਕ ॥
kaagarradan karraak |

plaudere

ਤਾਗੜਦੰ ਤੜਾਕ ॥
taagarradan tarraak |

soni crepitus et sonorus.

ਸਾਗੜਦੰ ਸੁ ਬੀਰ ॥
saagarradan su beer |

Survir rugiens

ਗਾਗੜਦੰ ਗਹੀਰ ॥੧੦॥੧੬੬॥
gaagarradan gaheer |10|166|

Milites clamabant alte et alte tonabant.10.166.

ਨਾਗੜਦੰ ਨਿਸਾਣ ॥
naagarradan nisaan |

canebant

ਜਾਗੜਦੰ ਜੁਆਣ ॥
jaagarradan juaan |

Sonor tubarum praecipitat iuventutem.

ਨਾਗੜਦੀ ਨਿਹੰਗ ॥
naagarradee nihang |

Tenebant se ut crocodili ('nihang').

ਪਾਗੜਦੀ ਪਲੰਗ ॥੧੧॥੧੬੭॥
paagarradee palang |11|167|

Saliebant viri fortes et in re militari exercebant. 11.167.

ਤਾਗੜਦੀ ਤਮਕਿ ॥
taagarradee tamak |

increpare irata

ਲਾਗੜਦੀ ਲਹਕਿ ॥
laagarradee lahak |

In magna ira, bellatores in faciebus irae signa ostendebant.

ਕਾਗੜਦੰ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ॥
kaagarradan kripaan |

Dura superstes ad kripans

ਬਾਹੈ ਜੁਆਣ ॥੧੨॥੧੬੮॥
baahai juaan |12|168|

Percusserunt gladios.12.168.

ਖਾਗੜਦੀ ਖਤੰਗ ॥
khaagarradee khatang |

Sagittae pharetrae ('Khatang')

ਨਾਗੜਦੀ ਨਿਹੰਗ ॥
naagarradee nihang |

Sagittae a militibus emissa flare

ਛਾਗੜਦੀ ਛੁਟੰਤ ॥
chhaagarradee chhuttant |

Solebant carere

ਆਗੜਦੀ ਉਡੰਤ ॥੧੩॥੧੬੯॥
aagarradee uddant |13|169|

Et proiecerunt venientes ante eos.13.169.

ਪਾਗੜਦੀ ਪਵੰਗ ॥
paagarradee pavang |

Turbatus (Warrior) equi ('Pawang')

ਸਾਗੜਦੀ ਸੁਭੰਗ ॥
saagarradee subhang |

Et cum pulcherrima membra

ਜਾਗੜਦੀ ਜੁਆਣ ॥
jaagarradee juaan |

Iuvenes undique

ਝਾਗੜਦੀ ਜੁਝਾਣਿ ॥੧੪॥੧੭੦॥
jhaagarradee jujhaan |14|170|

Equestri blandissimi fortes fortiter pugnabant.14.170.

ਝਾਗੜਦੀ ਝੜੰਗ ॥
jhaagarradee jharrang |

Pugnare et pugnare solebant.

ਕਾਗੜਦੀ ਕੜੰਗ ॥
kaagarradee karrang |

crepitare et adustare;

ਤਾਗੜਦੀ ਤੜਾਕ ॥
taagarradee tarraak |

(Conchylia) usus est ad e

ਚਾਗੜਦੀ ਚਟਾਕ ॥੧੫॥੧੭੧॥
chaagarradee chattaak |15|171|

Multa genera strepitus in acie divulgabantur.15.171.

ਘਾਗੜਦੀ ਘਬਾਕ ॥
ghaagarradee ghabaak |

Ghar-ghar (pilae ventriculi) ludere solebant.

ਭਾਗੜਦੀ ਭਭਾਕ ॥
bhaagarradee bhabhaak |

Arma in acie iactabantur et cruoris fluxus.

ਕਾਗੜਦੰ ਕਪਾਲਿ ॥
kaagarradan kapaal |

(in acie) Kapali (Kalka)

ਨਚੀ ਬਿਕ੍ਰਾਲ ॥੧੬॥੧੭੨॥
nachee bikraal |16|172|

Kapali Durga tripudiabat.16.172.

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |

NARAAJ STANZA

ਅਨੰਤ ਦੁਸਟ ਮਾਰੀਯੰ ॥
anant dusatt maareeyan |

Per infinita mala occidere

ਬਿਅੰਤ ਸੋਕ ਟਾਰੀਯੰ ॥
biant sok ttaareeyan |

Innumeros tyrannos interfectis, Durga multas passiones delevit.

ਕਮੰਧ ਅੰਧ ਉਠੀਯੰ ॥
kamandh andh uttheeyan |

Caeci corpora suscitabant

ਬਿਸੇਖ ਬਾਣ ਬੁਠੀਯੰ ॥੧੭॥੧੭੩॥
bisekh baan buttheeyan |17|173|

Caeci truncos surgebant et movebantur et imbre sagittarum in terra caesi sunt.17.173.

ਕੜਕਾ ਕਰਮੁਕੰ ਉਧੰ ॥
karrakaa karamukan udhan |

Arcuum sonitus ('Karmukam').

ਸੜਾਕ ਸੈਹਥੀ ਜੁਧੰ ॥
sarraak saihathee judhan |

Soni arcuum laborantium et pugiones feriendi audiuntur.

ਬਿਅੰਤ ਬਾਣਿ ਬਰਖਯੰ ॥
biant baan barakhayan |

Sine fine (milites) ad sagittas

ਬਿਸੇਖ ਬੀਰ ਪਰਖਯੰ ॥੧੮॥੧੭੪॥
bisekh beer parakhayan |18|174|

In hoc continuum sagittarum imbres insigniter heroes degustati sunt.18.174.

ਸੰਗੀਤ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
sangeet naraaj chhand |

SANGEET NARAAJ STANZA

ਕੜਾ ਕੜੀ ਕ੍ਰਿਪਾਣਯੰ ॥
karraa karree kripaanayan |

Erat (sonus) kirpans;

ਜਟਾ ਜੁਟੀ ਜੁਆਣਯੰ ॥
jattaa juttee juaanayan |

Cum gladiorum strepitu, pugiones velociter feriunt.

ਸੁਬੀਰ ਜਾਗੜਦੰ ਜਗੇ ॥
subeer jaagarradan jage |

Surveer excitabatur

ਲੜਾਕ ਲਾਗੜਦੰ ਪਗੇ ॥੧੯॥੧੭੫॥
larraak laagarradan page |19|175|

Milites heroici contra pugnatores incitati sunt. 19.175.

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

RASAAVAL STANZA

ਝਮੀ ਤੇਗ ਝਟੰ ॥
jhamee teg jhattan |

(milites) fulgurare solebant;