Sri Dasam Granth

Strona - 113


ਚੜਿਯੋ ਸੁ ਕੋਪ ਗਜਿ ਕੈ ॥
charriyo su kop gaj kai |

On (król demonów) ruszył naprzód w wielkiej wściekłości, przyozdabiając się armią wojowników.

ਚਲਿਯੋ ਸੁ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰ ਕੈ ॥
chaliyo su sasatr dhaar kai |

Uzbroił się i poszedł���

ਪੁਕਾਰ ਮਾਰੁ ਮਾਰ ਕੈ ॥੯॥੧੬੫॥
pukaar maar maar kai |9|165|

Ruszył się, mając na sobie broń, z okrzykami „zabij, zabij”. 9.165.

ਸੰਗੀਤ ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
sangeet madhubhaar chhand |

SANGEET MADHUBHAAE STANZA

ਕਾਗੜਦੰ ਕੜਾਕ ॥
kaagarradan karraak |

Klaszcz-klaszcz

ਤਾਗੜਦੰ ਤੜਾਕ ॥
taagarradan tarraak |

Słychać było odgłosy trzaskania i brzęczenia.

ਸਾਗੜਦੰ ਸੁ ਬੀਰ ॥
saagarradan su beer |

Survir ryczy

ਗਾਗੜਦੰ ਗਹੀਰ ॥੧੦॥੧੬੬॥
gaagarradan gaheer |10|166|

Wojownicy krzyczeli głośno i grzmieli głęboko. 10.166.

ਨਾਗੜਦੰ ਨਿਸਾਣ ॥
naagarradan nisaan |

śpiewali

ਜਾਗੜਦੰ ਜੁਆਣ ॥
jaagarradan juaan |

Dźwięk trąb pobudził młodych wojowników.

ਨਾਗੜਦੀ ਨਿਹੰਗ ॥
naagarradee nihang |

Trzymali się jak krokodyle („nihang”).

ਪਾਗੜਦੀ ਪਲੰਗ ॥੧੧॥੧੬੭॥
paagarradee palang |11|167|

Ci odważni mężczyźni skakali i angażowali się w rycerskie czyny. 11.167.

ਤਾਗੜਦੀ ਤਮਕਿ ॥
taagarradee tamak |

krzyczy ze złością

ਲਾਗੜਦੀ ਲਹਕਿ ॥
laagarradee lahak |

W wielkiej wściekłości wojownicy pokazali na twarzach oznaki gniewu.

ਕਾਗੜਦੰ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ॥
kaagarradan kripaan |

Surveer do surowych kripanów

ਬਾਹੈ ਜੁਆਣ ॥੧੨॥੧੬੮॥
baahai juaan |12|168|

Uderzali mieczami. 12.168.

ਖਾਗੜਦੀ ਖਤੰਗ ॥
khaagarradee khatang |

Drżące strzały („Khatang”)

ਨਾਗੜਦੀ ਨਿਹੰਗ ॥
naagarradee nihang |

Strzały wystrzelone przez wojowników odlatywały

ਛਾਗੜਦੀ ਛੁਟੰਤ ॥
chhaagarradee chhuttant |

Kiedyś się tego pozbywali

ਆਗੜਦੀ ਉਡੰਤ ॥੧੩॥੧੬੯॥
aagarradee uddant |13|169|

I powalając tych, którzy nadchodzą przed nimi. 13.169.

ਪਾਗੜਦੀ ਪਵੰਗ ॥
paagarradee pavang |

Konie w turbanach (wojowniki) („Pawang”)

ਸਾਗੜਦੀ ਸੁਭੰਗ ॥
saagarradee subhang |

I z pięknymi kończynami

ਜਾਗੜਦੀ ਜੁਆਣ ॥
jaagarradee juaan |

Wszędzie młodzi mężczyźni

ਝਾਗੜਦੀ ਜੁਝਾਣਿ ॥੧੪॥੧੭੦॥
jhaagarradee jujhaan |14|170|

Ujmujący, dzielni jeźdźcy konni dzielnie walczyli. 14.170.

ਝਾਗੜਦੀ ਝੜੰਗ ॥
jhaagarradee jharrang |

Kiedyś walczyli i walczyli.

ਕਾਗੜਦੀ ਕੜੰਗ ॥
kaagarradee karrang |

przyzwyczajony do trzaskania i trzaskania,

ਤਾਗੜਦੀ ਤੜਾਕ ॥
taagarradee tarraak |

(muszle) wychodziły

ਚਾਗੜਦੀ ਚਟਾਕ ॥੧੫॥੧੭੧॥
chaagarradee chattaak |15|171|

Na polu bitwy roznosiło się kilka rodzajów hałasu. 15.171.

ਘਾਗੜਦੀ ਘਬਾਕ ॥
ghaagarradee ghabaak |

Ghar-ghar (kule w brzuchu) zwykł się bawić.

ਭਾਗੜਦੀ ਭਭਾਕ ॥
bhaagarradee bhabhaak |

Na polu bitwy machano ramionami i płynął strumień krwi.

ਕਾਗੜਦੰ ਕਪਾਲਿ ॥
kaagarradan kapaal |

(na polu bitwy) Kapali (Kalka)

ਨਚੀ ਬਿਕ੍ਰਾਲ ॥੧੬॥੧੭੨॥
nachee bikraal |16|172|

Manifestując swoją przerażającą postać, Kapali Durga tańczyła. 16.172.

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |

NARAAJ STANZA

ਅਨੰਤ ਦੁਸਟ ਮਾਰੀਯੰ ॥
anant dusatt maareeyan |

Zabijając nieskończone zło

ਬਿਅੰਤ ਸੋਕ ਟਾਰੀਯੰ ॥
biant sok ttaareeyan |

Zabijając niezliczonych tyranów, Durga zatarła wiele cierpień.

ਕਮੰਧ ਅੰਧ ਉਠੀਯੰ ॥
kamandh andh uttheeyan |

Niewidomi ludzie podnosili swoje ciała

ਬਿਸੇਖ ਬਾਣ ਬੁਠੀਯੰ ॥੧੭॥੧੭੩॥
bisekh baan buttheeyan |17|173|

Pnie żaluzji podnosiły się i poruszały, po czym spadały na ziemię deszczem strzał.17.173.

ਕੜਕਾ ਕਰਮੁਕੰ ਉਧੰ ॥
karrakaa karamukan udhan |

Głośny szczęk łuków („Karmukam”).

ਸੜਾਕ ਸੈਹਥੀ ਜੁਧੰ ॥
sarraak saihathee judhan |

Słychać odgłosy pracy łuków i uderzania sztyletami.

ਬਿਅੰਤ ਬਾਣਿ ਬਰਖਯੰ ॥
biant baan barakhayan |

Endless (żołnierze) używany do strzelania strzałami

ਬਿਸੇਖ ਬੀਰ ਪਰਖਯੰ ॥੧੮॥੧੭੪॥
bisekh beer parakhayan |18|174|

W tym nieustannym deszczu strzał posmakowano zasłużonych bohaterów. 18.174.

ਸੰਗੀਤ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
sangeet naraaj chhand |

SANGEET NARAAJ STANZA

ਕੜਾ ਕੜੀ ਕ੍ਰਿਪਾਣਯੰ ॥
karraa karree kripaanayan |

Rozległ się dźwięk kirpanów,

ਜਟਾ ਜੁਟੀ ਜੁਆਣਯੰ ॥
jattaa juttee juaanayan |

Wraz z szczękiem mieczy, sztylety uderzają szybko.

ਸੁਬੀਰ ਜਾਗੜਦੰ ਜਗੇ ॥
subeer jaagarradan jage |

Surveer był podekscytowany

ਲੜਾਕ ਲਾਗੜਦੰ ਪਗੇ ॥੧੯॥੧੭੫॥
larraak laagarradan page |19|175|

Bohaterscy wojownicy zostali zainspirowani do stawienia czoła wojownikom. 19.175.

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

STANZA RASAAVAL

ਝਮੀ ਤੇਗ ਝਟੰ ॥
jhamee teg jhattan |

(Żołnierze) używali błyskawic,