podwójny:
Następnie udaliśmy się w stronę China Machin.
Później (tam) król Sikandar Shah spotkał się z konkubiną (dziewczyną). 15.
Chiny podbiły machinę i skolonizowały wszystkie cztery kierunki.
Potem pomyślał w myślach, aby zmierzyć morze (czyli wygrać). 16.
nieugięty:
Pokonał Holendrów i zabił Brytyjczyków.
Po pokonaniu małpy-ryby pokonał małpę Hooghly.
Kok pokonał małpę, a następnie ujarzmił zagubioną małpę.
(Wtedy) udał się do Hijli Bandar i zagrał pieśń zwycięstwa. 17.
Po przekroczeniu siedmiu mórz udał się do Patal Loka („Prithi Tal”).
Podbił siedem podziemnych światów i wybrał ścieżkę do nieba.
Walczył z Indrą w wielkim gniewie.
Wtedy na ziemi pojawił się Prithvi. 18.
podwójny:
Po podbiciu całej ziemi zamieszkiwał czternaście osób.
Następnie wyjechał do Rosji. 19.
dwadzieścia cztery:
Beerj San był królem Rosji
Przed którym uciekł nawet Maha Rudra.
Kiedy usłyszał, że Aleksander przybył
Więc poszedł dalej i rozpoczął wojnę. 20.
Toczyła się bardzo zacięta wojna
I żaden wojownik nie pozostał bez szwanku.
(Kiedy wszyscy) zaczęli przegrywać, po czym podjęli wysiłek.
(Tam) był kiedyś olbrzym, tak go nazywano. 21.
podwójny:
Stary („Kuhn”) zamontowany na nadwoziu postin (ten gigant) przyszedł do walki.
(Wydawało się), jakby z fali rzeki wynurzył się wielki krokodyl. 22.
dwadzieścia cztery:
Jeśli kiedykolwiek przejmie siłę ręki
Potem dawał diament swoimi rękami.
Gdzie złość wyraża się skakaniem,
Powstałby głęboki dół. 23.
podwójny:
(On) trzymał buławę w jednej ręce, a (trzymał) pętlę i topór w drugiej.
Jego (zwykły) strach zabijał pięć tysięcy żołnierzy. 24.
dwadzieścia cztery:
Kto zwykł ciągnąć i uderzać buławą,
W głowie mu się gotowało.
Gdy pełen gniewu poruszał się jak wiatr,
Więc parasole wyganiał jak listy (czyli je znosił). 25.
Zmęczył różnych bohaterów,
Którego nie jestem w stanie policzyć.
Jeśli napiszę tutaj ich imiona
Wtedy księga będzie wypełniona tylko nimi. 26.
Wypuszczono na niego pijanego słonia („Kari”).
Zabił go maczugą.