Pomyślał mąż tej Yarni (cudzołożnej).
Któregoś dnia powiedział:
(Ja) opuszczam kraj i wyjeżdżam za granicę
I zarobię ci dużo pieniędzy. 2.
To powiedziawszy odszedł,
(Ale właściwie) stał obok rogu domu.
Następnie Sahib Dei zadzwonił do Yara
I pracowałem z nim. 3.
(Kiedy ta kobieta) zobaczyła swojego męża (stojącego) w rogu domu
Więc ta kobieta zagrała tę postać.
(Ona) nadal wykonywała pozycje ze swoją przyjaciółką
(Ale mąż) zaczął opowiadać historię krzycząc. 4.
Gdyby mój mąż był dzisiaj w domu
Więc jak możesz nie widzieć mojego cienia.
Dzisiaj mojego ukochanego (męża) nie ma,
(W przeciwnym razie) po prostu urwałbym ci głowę. 5.
podwójny:
Po wielu zabawach z nim obudził faceta
I zaczęła się bić ze smutku w sercu. 6.
dwadzieścia cztery:
Zniszczyło to moją dzisiejszą religię.
Mojego Pranatha nie było w domu.
Teraz albo spadnę z domu, albo umrę.
W przeciwnym razie umrę od dźgnięcia. 7.
Albo spalę ciało w ogniu,
Albo pojadę do Pritam i będę płakać.
Yar Raman zrobił to siłą
I cała moja religia została zepsuta.8.
podwójny:
W ten sposób podniósł stawkę wypowiadając słowa z ust
I pokazała mężowi i zaczęła go bić w brzuch. 9.
dwadzieścia cztery:
Widząc to, przybiegł jej mąż
I wyjął sztylet z (jego) ręki.
(zaczął mówić) najpierw mnie uderzyłeś (Katar).
A po tym uderzeniu w serce. 10.
Wasza religia nie została zepsuta.
(To) ten facet zrobił Ramana siłą.
Rawana siłą pokonał Sitę
Zatem Śri Raghunath dał trochę urlopu (Sicie). 11.
podwójny:
O kobieto! Posłuchaj mnie, nie noś (żadnego) gniewu w swoim sercu.
Przyjaciel uciekł po tym, jak się zmusił, nie możesz być winny. 12.
Tutaj kończy się 171. rozdział Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 171.3367. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Bhat o imieniu Ande Rai zwykł słuchać.
Jego żona nazywała się Geet Kala.
Kiedy zobaczył bohatera imieniem Beeram Dev,