Kiedyś żyła bardzo piękna królowa o imieniu Kailash Mati
Od którego królowie świata nauczyli się wojny. 1.
dwadzieścia cztery:
Jej mężem był niejaki Bir Singh (osoba o imieniu).
O którego formie i przebraniu dyskutował cały świat.
Jej ogromna uroda była piękna
Widząc, kim było słońce i księżyc w ich umysłach. 2.
(On) zwykł niszczyć wrogów dniem i nocą
zabijał pargany królewskie.
Nie wypuścił ani jednego samolotu.
Każdego okradał. 3.
nieugięty:
Wszystko zrabowane razem
Udał się tam, gdzie cesarzem był Shah Jahan.
Wszyscy przyszli na boisko i zaczęli krzyczeć:
(O królu!) Osądź nas i zabij ich. 4.
Król powiedział:
Powiedz, kto cię okradł, (my) go zabijemy.
Nazwij go tutaj.
Teraz wysyłam na niego moją armię
I odbiorę od niego cały twój dobytek. 5.
Firangis powiedział:
podwójny:
Tam, gdzie jest świątynia Kamachyi (bogini), jest on królem tego miejsca.
(On) zabił wielu Firangi i zabrał majątek. 6.
dwadzieścia cztery:
Tak, gdy król usłyszał
Wysłano tam wielu żołnierzy.
Przyjeżdżało tam wojsko.
Gdzie urządzono świątynię Kamczaja.7.
nieugięty:
Do tego czasu Bir Singh udał się do Div-Lok (Nieba).
Królowa spaliła (ciało króla), ale nie powiedziała o tym ludziom.
(Powiedział ludowi), że król od kilku dni źle się czuje.
(Królowa) podjęła się spraw państwa, chwytając za miecz. 8.
Dopóki nie nadejdzie król, wtedy idę (walka).
Strzelam mieczem w głowę tych wrogów.
Po zabiciu wszystkich wrogów (wtedy) wrócę do domu
I kłaniam się mężowi z uśmiechem. 9.
Wszyscy wojownicy byli szczęśliwi, słysząc takie słowa.
Wszyscy wzięli swoje zbroje w ręce.
Niektórzy wojownicy pokazali królowej armię (wroga).
Wstąpiła do wojska i wszystkich zabiła. 10.
(Królowa) zamówiła w nocy dziesięć tysięcy wołów
A zapaliwszy dwie lub dwie wonności, przywiązali je do rogów byków.
Pokazawszy (woły) grupie wroga po tej stronie, ona (sama) przybyła z drugiej strony.
Zabijałem wielkich, wielkich królów jak świerszcze. 11.
nieugięty: