Następnie Jambumali walczył na wojnie, ale także zginął w ten sam sposób
Towarzyszące mu demony pospieszyły w stronę Lanki, aby przekazać tę wiadomość Rawanie,
Że zarówno Dhumraksha, jak i Jambumali zostali zabici z rąk Ramy.
Prosili go: «O Panie! teraz, co ci się podoba, podejmij inny krok.���370.
Widząc Akampana w pobliżu, Rawana wysłał go wraz z siłami.
W dniu jego wyjazdu grano na wielu instrumentach muzycznych, co rozbrzmiewało w całej Lance.
Ministrowie, w tym Prahasta, przeprowadzili konsultacje
I pomyślała, że Rawana powinien zwrócić Sitę Ramowi i nie obrażać go więcej.371.
CHHAPAI STANZA
Rozległ się dźwięk instrumentów muzycznych i uderzający dźwięk mieczy,
A medytację ascetów rozpraszały okropne głosy z pola bitwy.
Wojownicy wystąpili jeden po drugim i zaczęli walczyć jeden na jednego.
Nastąpiło tak straszne zniszczenie, że nic nie można było rozpoznać,
Widoczne są potężne siły wraz z Angadem,
I grad zwycięstwa zaczął rozbrzmiewać na niebie.372.
Z tej strony książę koronny Angad, a z drugiej potężny Akampan,
Nie czują się zmęczeni zasypywaniem strzał.
Ręce spotykają się z rękami, a trupy leżą porozrzucane,
Odważni wojownicy wędrują i zabijają się nawzajem po rzuceniu im wyzwania.
Bogowie pozdrawiają ich, siedząc w swoich pojazdach powietrznych.
Twierdzą, że nigdy wcześniej nie widzieli tak strasznej wojny.373.
Gdzieś widać głowy, a gdzieś bezgłowe pnie
Gdzieś nogi wiją się i skaczą
Gdzieś wampiry napełniają swoje naczynia krwią
Gdzieś słychać wrzaski sępów
Gdzieś duchy krzyczą gwałtownie, a gdzieś Bhairavowie się śmieją.
W ten sposób Angad zwyciężył i zabił Akampana, syna Rawany. Po jego śmierci przerażone demony uciekły ze źdźbłami trawy w pyskach.374.
Po tej stronie posłańcy przekazali Rawanie wiadomość o śmierci Akampana,
Z tej strony został wysłany Angand, władca małp, jako wysłannik Ram do Rawny.
Wysłano go, aby przekazał Rawnie wszystkie fakty
A także doradź mu, aby zwrócił Sitę, aby opóźnić jego śmierć.
Angad, syn Bali, poszedł na swoje zlecenie, dotknął stóp Rama,
Który żegnał go klepaniem po plecach i wyrażaniem różnego rodzaju błogosławieństw.375.
Reagujący dialog:
CHHAPAI STANZA
Angad mówi: „O dziesięciogłowy Rawanie! Wróć Sita, nie będziesz mógł zobaczyć jej cienia (tzn. zostaniesz zabity).
Rawana mówi: „Nikt nie będzie w stanie mnie pokonać po zajęciu Lanki”.
Angad mówi jeszcze raz: „Twój intelekt został zepsuty przez twoją wściekłość, jak będziesz w stanie prowadzić wojnę?”
Rawana odpowiada: „Sprawię, że nawet dzisiaj cała armia małp wraz z Ramem zostanie pożarta przez zwierzęta i szakale”.
Angad mówi: „O Rawano, nie bądź egoistą, to ego zniszczyło wiele domów”.
Rawana odpowiada. ���Jestem dumny, ponieważ opanowałem wszystko swoją własną mocą. Jaką zatem mocą mogą dzierżyć te dwie ludzkie istoty, Ram i Lakszman.���376.
Mowa Rawany skierowana do Angada:
CHHAPAI STANZA
Bóg ognia jest moim kucharzem, a bóg wiatru moim zamiataczem,
Bóg księżyca macha mi trzepaczką na muchy nad moją głową, a bóg słońca dzierży baldachim nad moją głową
Lakszmi, bogini bogactwa, podaje mi drinki, a Brahma recytuje dla mnie mantry wedyjskie.
Varuna jest moim nosicielem wody i składa pokłon mojemu rodzinnemu bogu
To jest cała moja formacja mocy, oprócz nich są ze mną wszystkie siły demonów, z tego powodu Jakszowie itp. chętnie obecni, ofiarowują mi wszelkiego rodzaju swoje bogactwa.