Lachman pozbawił wroga zbroi i broni
Ostatecznie Lakshman pozbawił Atkaaye, specjalistę w wielu naukach o broni i broni, jego broni i broni
Głupi Atkai został bez konia, korony i woźnicy.
Pozbawiono go konia, korony i szat, a starał się ukrywać niczym złodziej zbierający siły.513.
(Lachman) strzela do wroga strzałami jak piorunami
Wystrzelił strzały powodujące zniszczenie niczym Wadżra Indry, a one uderzały niczym nadciągający ogień śmierci
Wtedy Atkai Yodha również się rozgniewał
Bohater Atkaaye wpada we wściekłość niczym chmury dnia zagłady.514.
W ten sposób Atakai zaczął manifestować płomienie bluźnierstwa,
Zaczął paplać jak mężczyzna pozbawiony młodzieńczej energii, lgnąc do kobiety, nie dając jej satysfakcji,
Jak pies łapie psa bez zębów,
Albo jak bezzębny pies, który łapie królika, któremu nie może zrobić krzywdy, albo jak libertyn bez nasienia.515.
Jako osoba bez środków do życia prowadzi jakąś działalność gospodarczą lub
Atkaaye był w takiej sytuacji, jakiej doświadcza handlarz bez pieniędzy lub wojownik bez broni.
Jak efekt zdegenerowanej dziwki
Wyglądał jak brzydka prostytutka albo rydwan bez koni.516.
Wtedy hojny Lachmana rozzłościł się (uderzył go) mieczem i
Wtedy dobrotliwy Lakszman wbił swój ostry miecz i przeciął demona na dwie połowy.
Wtedy wojownik (o imieniu Atakai) upadł.
Że wojownicy o imieniu Atkaaye polegli na polu bitwy i na widok jego (upadku) wielu wojowników uciekło.517.
Koniec rozdziału zatytułowanego ���Zabijanie Atkaaye��� w Ramavtarze w BACHITTAR NATAK.
Teraz zaczyna się opis wojny z Makrachem:
PAADHRI STANZA
Potem przyszedł Makrach i stanął (przed) wojskiem
Potem Makrachh wstąpił do wojska i powiedział. ���O Ram! Nie możesz się teraz uratować
Kto zabił mojego niezłomnego ojca (Khara) na polu,
Ten, który zabił mojego ojca, aby potężni wojownicy wystąpili i stoczyli ze mną wojnę.���518.
Ram Chandra usłyszał (jego) takie słowa
Ram usłyszał te przewrotne słowa i w wielkiej wściekłości trzymał swoją broń i ramiona w dłoniach
Zabity przez wyciągnięcie wielu strzał w jego ciało
Wyciągnął (swój łuk) i wystrzelił strzały i nieustraszenie zabił Makrachha.519.
Kiedy (Makrach) zginął bohater i armia także,
Kiedy ten bohater i jego armia zginęli, wszyscy wojownicy, pozbawieni broni, uciekli (z pola)
Potem przyszli „Kumbha” i „Ankumbha” (dwaj giganci z imionami).
Potem Kumbh i Ankumbh wystąpili naprzód i przeszkodzili armii Ram.520.
Tutaj kończy się Makrachch Badh.
AJBA STANZA
Konie zaczęły skakać
Ghazis zaczął ryczeć.
(którzy są) ozdobieni zbroją
Konie podskoczyły, wojownicy zagrzmiali i zaczęli zadawać ciosy, przystrojeni w broń i broń.521.
zbroja pęka,
Strzałki biegną.
Wojownicy mają (nożne) rydwany
Łuki pękły, strzały zostały wystrzelone, wojownicy napięli się, a strzały posypały się deszczem.522.
Duchy wędrują,
(którzy) idą pełni radości.
(Wielu) jest pełnych gniewu.