Lachman het die vyand van wapens en wapens ontneem
Lakshman het uiteindelik Atkaaye, die spesialis in baie wetenskappe van wapens en wapens, van sy wapens en wapens ontneem.
Die dwase Atkai het sonder perd, kroon en strydwa geraak.
Hy is van sy perd, kroon en klere ontneem en hy het probeer om homself te verberg soos 'n dief wat sy kragte bymekaarskraap.513.
(Lachman) skiet pyle soos bliksemstrale op die vyand
Hy het pyle afgevuur wat vernietiging veroorsaak het soos Indra se Vajra en hulle het geslaan soos die voortslepende vuur van die dood
Toe word Atkai Yodha ook kwaad
Die held Atkaaye raak hoogs woedend soos die wolke van oordeelsdag.514.
Atakai' het dus die vlamme van godslastering begin openbaar,
Hy het begin praat soos 'n man sonder die energie van 'n jeug, aan 'n vrou vasgeklou sonder om haar tevrede te stel,
Soos 'n hond 'n hond sonder tande vang,
Of soos 'n tandelose hond wat 'n haas vang wat hy geen kwaad kan doen nie, of soos 'n libertyn sonder die saad.515.
As 'n geldlose persoon doen een of ander besigheid of
Atkaaye was in so 'n situasie wat deur 'n handelaar sonder geld of 'n krygers sonder wapens ervaar word.
Soos die effek van 'n ontaarde hoer
Hy het gelyk soos en lelike prostituut of 'n strydwa sonder perde.516.
Toe word die vrygewige Lachmana kwaad (slaan hom) met die swaard en
Toe steek die welwillende Lakshman sy skerpsnydende swaard en kap die demoon in twee helftes.
Toe het 'n vegter (met die naam Atakai) geval.
Dat krygers met die naam Atkaaye in die slagveld geval het en toe hulle hom sien (val) het baie krygers weggevlug.517.
Einde van die hoofstuk getiteld ���Killing of Atkaaye��� in Ramavtar in BACHITTAR NATAK.
Nou begin die beskrywing van die oorlog met Makrachh:
PAADHRI STANZA
Toe kom Makrag en gaan staan (voor) die leër
Daarna het Makrachh by die weermag aangesluit en gesê. ���O Ram! Jy kan jouself nie nou red nie
Wie het my ononderbroke vader (Khar) in die veld gedood,
Hy wat my vader doodgemaak het, dat magtige krygers na vore moet kom en oorlog teen my voer.���518.
Ram Chandra het (sy) woorde soos hierdie gehoor
Ram het hierdie krom woorde gehoor en in groot woede het hy sy wapens en arms in sy hande gehou
Doodgemaak deur baie pyle in sy liggaam te teken
Hy het (sy boog) getrek en sy pyle afgevuur, en Makrachh vreesloos doodgemaak.519.
Toe (Makrach) die held vermoor is en die weermag ook doodgemaak is,
Toe hierdie held en sy leër vermoor is, het al die krygers, wat wapenloos geword het, weggehardloop (van die geliasseerde)
Toe het 'Kumbha' en 'Ankumbha' (die twee reuse genoem) gekom
Daarna het Kumbh en Ankumbh na vore gekom en die leër van Ram verhinder.520.
Hier eindig Makrachch Badh.
AJBA STANZA
Die perde het begin spring
Ghazis het begin brul.
(wat is) met wapenrusting versier
Die perde het gespring, die krygers het gedonner en begin houe slaan, terwyl hulle met wapens en wapens versier is.521.
wapenrusting breek,
Pyltjies loop.
Die krygers het (voete) strydwaens
Die boë het gebreek, die pyle is afgevuur, die krygers het ferm geword en die skagte het gestort.522.
Die spoke dwaal,
(wat) vol vreugde loop.
(Baie) is vol woede.