Chaupaee
Toe die mense dit hoor, het die mense na die plek toe geswerm,
En saam met hulle het hulle soetkoek en eetgoed saamgebring
Hulle het vir hom melk en rys gegee,
En, deur talle maniere, hul eerbetoon aan sy voete betaal.(25)
(Mense het gesê) 'Jy het die visie van Krishna gehad,
'En so het jy 'n prominente Guru geword.
'Nou, terwyl ons jou baie hoog ag,
'U bevry ons van die (vrees vir) die dood.(26)
Dohira
'Bevry ons asseblief van die diensbaarheid van die dood.
'Ons kan almal, deur u welwillendheid, na die hemel gaan en ons uit die hel red.'(27)
Chaupaee
Die hoorsê het die dorp bereik
En die Rani het dit ingedagte gehoor.
Terwyl sy in palanquin gesit het, het sy na daardie plek begin gaan,
En sy het vyf-en-twintig van haar vriende saamgeneem.(28)
Dohira
Met die stap het sy die plek bereik waar haar vriendin was.
Sy het op sy voete neergebuig en gesmeek om gemoedsrus.(29)
Chaupaee
(Mitra is gevra) Hoe het Sri Krishna jou visioene gegee
'Jy is toegerus met die visioen van Siam (Krishna),
Vertel my die hele storie
'Laat my asseblief na jou staaltjies luister om my hart te troos.(30)
Dohira
'Sê vir my, vertel my, wat ook al tussen julle gebeur het,
'Hoe het jy Krishna ontmoet, en watter seën het hy beskore?'(31)
Chaupaee
(Mitra het geantwoord) Ek het hier gekom om te bad
(Hy het geantwoord) 'Ek het hierheen gekom vir 'n ablusie, en nadat ek gebad het, het ek dit oorweeg.
Wanneer die verstand stewig gekonsentreer is,
'Toe ek Sy waarsêery met groot vasberadenheid gesoek het, het Shri Krishna in my visioen gekom.(32)
O vrou! Luister, ek weet niks
'Luister, jy die dame in nood, ek kan nie onthou wat hy my besweer het nie.
Toe ek (sy) vorm sien, het ek in 'n toestand van verbasing geraak
'Ek was verstom oor sy stralende sig en ek het al my sintuie verloor.(33)
Dohira
'Met 'n krans van veldblomme om en geel klere aan, het Hy gekom.
'Terwyl selfs die weerlig op sy gesig wankel, was ek verstom om hom te sien.(34)
Chaupaee
Here Krishna se lig was baie mooi
'Krishna se glans was so hoog dat selfs die voëls, wildsbokke en reptiele hom verafgod het.
Toe hy die oë sien, was Hiran skaam
'Die takbok het beskeie gevoel en die swartbye het mal geword oor sy lotusagtige houding.(35)
Chhand
'Die geel klere, kranse van blomme om die nek en poukroon op die kop, was verhewend.
'Met 'n fluit op sy mond het hy die (legenriese) juweel van Kaustik (voorspoedig uit die see gekarring) in sy hart gehad.
'Hy het 'n pragtige boog, elegante quiits en tweesnydende swaard in sy hande gehad
'Om sy donker gelaat te sien, het selfs die reënseisoen-wolk skugter gevoel.(36)
Dohira
'In al sy vier arms was vier hande vasgevang,
'Wat die oortreders was vir die uitskakeling van beproewings.(37)
'Die aantreklike Kahan (Krishna) het mooi vroulike metgeselle en diensmeisies gehad.
'Hulle het almal pragtige en nuwe klere gehad.'(38)
(Sy het gesê) 'Daar is geen twyfel dat hy die toonbeeld van Bhagwan was nie,
En die Vedas en die Shastras getuig daarvan.(39)
Dit is wat die vermomde Pandits sê en dit is wat al die mense sê.
Soos Pundits gesê het, is dit as sodanig deur almal anders bevestig.'( 40)
Chaupaee
Al die vroue het aan (daardie man) se voete geval
Al die dames wat bygewoon het, het op sy voete geval om hulde te betoon en talle smekinge gebring.
Dit O Nath! Stap by ons huis in
Hulle het hom versoek om na hulle huise te kom en die lof van Shri Krishna te sing.(41)
Dohira
(Hulle het gesmeek) 'Wees asseblief welwillend en kom na ons domeine toe.
"Ons sal diens lewer al moes ons presteer deur op ons een been te staan." (42)
(Hy het gesê) 'O Rani! Lank lewe jou nageslag en wees jou land baie voorspoedig.
"Ons is baie tevrede hier, leef soos 'n kluisenaar." (43)
Chaupaee
(Koningin het gesê) Kom asseblief na my huis toe.
(Sy het gesê) 'Asseblief, kom na ons huis toe, ek sal altyd geheg bly aan jou voete.