My ou sondes is weg.
My geboorte is nou suksesvol.
(Hy) het Jagan Nath besoek
En met die hande aan die voete geraak. 4.
Tot dan het die koning se dogter daar gekom.
(Hy) wat aan die vader vertel het, het so gesê:
Luister! Ek sal vandag hier bly.
Ek sal met die een trou wat Jagan Nath genoem sal word. 5.
Wanneer (sy) daar slaap word soggens wakker
Toe het die vader so gepraat:
Sughar Sen, wat 'n chhattri is,
Jagan Nath het my vir hom gegee. 6.
Toe die koning die woorde soos hierdie hoor,
Toe begin die dogter so te sê.
Jagan Nath wat jy gegee het,
Ek kan dit nie van hom terugneem nie.7.
Daardie dwaas het sommige geheime nie verstaan nie.
Sy kop geskeer met hierdie truuk (beteken verneuk).
(Die koning het hom aanvaar as) Jagannath se woord.
Mitra (Sughar Sen) is weg met Raj Kumari.8.
Hier eindig die 360ste charitra van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig.360.6580. gaan aan
vier en twintig:
O Rajan! vertel (vir jou) 'n ou verhaal,
Soos Pandits en Maha Munis gesê het.
Daar was 'n koning met die naam Mahesra Singh
Voor wat baie konings voorheen belasting betaal het. 1.
Daar was 'n dorp met die naam Mahesravati.
(Daardie stad het so gelyk) asof die tweede Amaravati verfraai is.
Sy gelykenis kan nie beskryf word nie.
Selfs Alka (Kuber se Puri) was moeg om (hom) te sien. 2.
Sy dogter is Gaja Gamini's (Dei) genoem.
wie se gesig met die maan en die son vergelyk is.
Haar skoonheid kan nie oorbeklemtoon word nie.
Selfs die koning en die koningin het moeg geword (sy vorm gesien) (dws hulle het van hom weggedraai).3.
Hy het verlief geraak op een (persoon),
Deur dit te doen, het sy slapeloosheid en honger geëindig.
Sy (persoon se) naam was Gaji Rai
Om te sien watter vroue vroeër moeg geword het. 4.
Wanneer geen ander weddenskappe geplaas is nie,
So (Ghaji Rai) het 'n boot by hom bestel.
Genoem daardie (boot) 'Raj Kumari'.
(Hierdie saak) behoort alle vroue en mans te weet. 5.
Gaji Rai het op daardie (boot) gesit.
En kom (skuifel) onder die paleise van die koning in.
(Hy het gekom en dit gesê) as jy 'n boot wil neem, vat dit
Andersins, gee my 'n antwoord. 6.
sal Raj Kumari (wat beteken boot) neem.
En sal in 'n ander dorp verkoop.
As jy 'n veerboot wil neem, neem dit.
Anders stuur my weg.7.
Die dwase koning het nie verstaan nie.
Die dag het verbygegaan en die nag het gekom.
Raj Kumari het toe vir vuur geroep
En daarin gesit. 8.
(Deg) se mond was toe en aan 'n boot vasgemaak
En links (die boot) toe dit die middel bereik het (wat beteken - toe die wind begin waai het).
Toe die koning die divan in die oggend geïnstalleer het,
Toe stuur hy (die veerbootman) ’n man soontoe. 9.
As jy nie die prys van die veerboot sal betaal nie
So ek sal Raj Kumari (boot) neem en in 'n broodjie gaan.
(sê die koning) laat hom gaan, (ons) het geen waarde by hom nie.
Ek het baie bote. 10.
Nadat hy die koning in kennis gestel het, het hy sy meisie weggeneem.
Die dwaas (koning) kon nie die geheim verstaan nie.
Toe hy die oggend van die dogter uitvind,
Hy het dus met sy kop na onder gesit. 11.
Hier eindig die 361ste charitra van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig.361.6591. gaan aan
vier en twintig:
O Rajan! Luister na 'n snaakse storie,
Die manier waarop 'n vrou karakter gemaak het.
Daar was 'n meisie met die naam Gulo
Wie was getroud met 'n Chhatri genaamd Jeth Mall. 1.