Almal van hulle het besluit: “Goed, laat ons uit die water gaan en dan vir Krishna vra.���264.
SWAYYA
Hulle het almal uit die water gekom en hulle geheime dele met hulle hande verberg
Hulle het aan die voete van Krishna geval en hom op verskeie maniere versoek
En hom gevra om die gesteelde klere terug te gee
���Ons het gesê, wat ook al in ons gedagtes was, gee ons die klere vinnig, ons bewe van koue.���265.
Toespraak van Krishna:
SWAYYA
Krishna het gesê: “Sien, wat ek ook al nou sal sê, julle sal dit moet aanvaar
Laat ek die gesigte soen van almal wat ek sal soen en julle tel, almal van julle
���Laat ek aan die tepel van jou borste raak, anders sal ek slegter met jou gedra
Ek spreek die waarheid dat ek eers die klere vir jou sal gee nadat ek dit alles gedoen het.���266.
Toe het Krishna gelag en hierdie ding met sy mond gesê, o skat! Ek het een ding om vir jou te sê, luister.
Krishna het weer gesê, ���Luister na een ding van my en buig voor my met gevoude hande, want julle almal bly nou in my hart soos die bonatuurlike kragte van die god van liefde
���Ek het dit vir julle almal gesê omdat julle dit gedoen het, die regte geleentheid gesien het en alleenheid daarvoor
My hart het tevrede geraak om jou te sien en die skenking van skoonheid van julle almal te ontvang.���267.
Toespraak van die digter: DOHRA
Toe Krishna al die gopi's ontmoet het
Toe Krishna na die gopis sien, wat die dans van sy oë veroorsaak het, toe almal tevrede was, het soet woorde soos ambrosia begin uiter.268.
Toespraak van gopis gerig aan Krishna:
SWAYYA
���O Krishna! al het jy minder begrip, jy kan nou in jou eie huis speel
Wanneer Nand en Yashoda sal luister, dan sal jy minderwaardig voel met skaamte
Liefde val nie (nooit) met geweld nie, (maar hoekom slaan jy) spykers met geweld.
���Die liefde kan nie met geweld gedoen word nie, hoekom doen jy dit alles? Jy kan nie nou plesier in sulke dinge kry nie, want jy is nog 'n seuntjie.���269.
KABIT
(Wie se) gesig is soos 'n lotus, oë is soos 'n takbok, skoonheid van liggaam is vol van alle mense.
Die gopis met lotusagtige gesigte, ooiagtige oë en met glansryke lywe gevul met emosies het indrukwekkend gelyk soos die groen en wit kleure by die opkoms van die maan
Hulle staan saam met Krishna, terwyl hulle praat oor dans en verliefde tydverdryf
Hulle staan soos die wat staan vir die vleg van die halssnoer van edelstene om die god van liefde te vestig.270.
SWAYYA
O my god! Hoekom skiet jy die pyle van begeerte deur die boog in die vorm van Bhavan te trek?
���O Krishna! waarom gooi jy die pyle van die god van liefde uit die boog van jou wenkbroue? Waarom vorder jy glimlaggend met groter liefde na ons toe?
Hoekom dra hy 'n skuins tulband (op sy kop) en hoekom maak hy 'n skuins tulband (met sy oë)?
���Hoekom dra jy skuins tulband en hoekom loop jy ook skuins? Hoekom betower jy ons almal? O boeiende een! jy kom vir ons baie goed voor, al het jy daaroor gesweer.���271.
(Toe) hulle die woorde van Sri Krishna met hul ore hoor, het al die vroue van Braj-bhoomi begin lag.
Toe die vroue van Braja die woorde van Krishna hoor, het hulle bly geword in hul gedagtes en geleidelik, met die gang van die olifant, het hulle onder daardie boom gekom waarop Krishna gesit het.
Hulle oë het Krishna voortdurend begin sien, hulle het gelyk soos die bliksem van wellus
Krishna, baie ontsteld, toe hy daardie vroue sien, het soos 'n honger valk op hulle geval.272.
(Wie Sri Krishna) het 'n vorm soos Kama, 'n gesig soos die maan, 'n neus soos 'n papegaai en oë soos 'n takbok.
Daardie gopi's het die skoonheid van die god van liefde gehad, gesigte soos maan, neuse soos papegaai, oë soos doe, liggame soos goud, tande soos granaat, nekke soos duiwe en soet spraak soos nagtegale
Digter Shyam sê, die bediendes van die koeie het gelag en gesê: (O gopis!)
Krishna het glimlaggend vir hulle gesê: ���Julle het my verstand betower deur julle tekens en deur die dans van julle wenkbroue te veroorsaak.273.
Kanha is 'n groot rower van sap. (Toe) hy skielik al die (gopis) (wat kaal bad) in die water sien (hy het op hulle koppe gegaan).
Krishna het vir hulle soos 'n man van smaak voorgekom en hulle het aan hom vasgeklou, het hulle gesê. ���Jy moet by Yashoda sweer dat jy vir niemand sal vertel dat jy ons so verlei het nie
Hulle het bygevoeg, ���Ons is u slawe, gee asseblief ons klere terug
O Krishna, hoe moet ons voor jou buig? ons voel baie skaam.���274.
���Ek het jou klere gesteel en nou verduur jy nutteloos meer koue