(Hy) het op die toeter geblaas en die 'bevel' aan die koning gegee.
(Gorakhnath) het die koningin tot lewe gebring deur baie gedaantes aan te neem.
O Bharthari-koning! Luister, (hiervan) vat vas met jou hand. 15.
Bharthari het gesê:
dubbel:
Wie om vas te hou en wie om te laat gaan, dink (ek) in my gedagtes.
Almal van hulle het baie koninginne geword soos die skoonheid van Pingula. 16.
vasbeslote:
Deur dit te sê, het Gorakh Nath daarvandaan vertrek.
(Hier) Bhan Mati se chit is geneem deur 'n Chandal.
Van daardie dag af het (die koningin) die koning vergeet.
Die koningin (sy) was verward as 'n nederige persoon. 17.
dubbel:
(Hy) het 'n diensmeisie met die naam Dhootmati gehad. Het (hom) dadelik gebel.
Nadat hy baie liefde vir daardie nederige man ontwikkel het, het hy hom gestuur (om te roep). 18.
vier en twintig:
Toe die boodskapper daarvandaan terugkom,
Toe gaan die koningin en vra hom:
O Sakhi! Tien, wanneer kom (my) vriend hierheen
En die hitte van my gemoed sal verdwyn. 19.
vasbeslote:
O Sakhi! Vertel my die waarheid, wanneer sal die meneer kom?
(My) Nain sal glimlag wanneer dit met Nain gemeng word.
Op daardie tydstip sal ek saam met Pritam na Lipt Lipt (Ke Anandit Ho) gaan.
O Sakhi! Tien, wanneer sal my vriend kom en op watter dag. 20.
(Ek) sal versigtig pêrels (denkbeeldige pêrels van die kop van 'n olifant) in my hare weef.
(Ek) sal my geliefde in 'n knyp vat.
Al is my liggaam gebreek, sal ek nie van plan verander nie.
Vir die liefde van my geliefde, sal ek Kashi se kalvatra op my lyf dra. 21.
Sakhi! Wanneer sal hy my nek omhels van die lag?
Eers dan sal al my smarte verwyder word.
(Met my wanneer hy) sal babbel en babbel en babbel.
Op daardie dag sal ek van hom na Balihar na Balihar gaan. 22.
O Sakhi! (Wanneer ek) sal moet tik om Sajan so te ontmoet
Hy sal my hart weg steel.
(Ek) sal in alle opsigte met hom speel en sal nie eers 'n enkele lek spaar nie.
Na vyftig maande sal ek een dag as verby beskou. 23.
(Hy sal my vertel) wanneer hy die woorde sal opsê
En die buigsame een sal my hart kom knyp.
Ek sal ook vashou aan die liggaam van my geliefde.
(Ek sal my) gedagtes in hom verenig hou. 24.
Self:
(Ek nou) beskou nie eers die teer voël, die lotus en die takbok as enigiets van niks nie.
(Nou) ek bring nie die pragtige Chakor ter harte nie en selfs die swerms visse het tereggewys (maw nie die goed aanvaar nie).
Toe hy (Sy) lig sien, het Kama Dev bewusteloos geraak en al die Saras het slawe geword.
Haai Rooi! Jou gulsige oë is die vernietiger van angs en die vernietiger van geduld. 25.
vasbeslote:
Sakhi het die woorde gehoor en van daar af na daardie plek gegaan.