(In geel gewade) van hul verliefdheid.(l3)
Jy, met die rooi tande,
Vernietig die aanhouding van die Brahmane.
Jy het geïnkarneer in die huis van Nand (as Krishna),
Omdat jy vol Fakulteit was.(14)
Jy alleen was Boeddha (het in die vorm van 'n avatar verskyn) Jy alleen het die vorm van 'n vis aangeneem.
Dit was jy wat in Kutch geïnkarneer en die see geroer het.
Jy self deur die vorm van Brahmin Parashuram aan te neem
Eens was die aarde beskerm teen sambrele. 15.
Jy, inkarneer as Nihaqlanki (Kalki),
Die uitgeworpenes verpletter.
O my matriarg, skenk my u welwillendheid,
En laat my presteer soos ek uitverkies het.(l6)
Savaiyya
Omring deur klere, aanbid jy jou kop met rosekrans, en dra 'n swaar swaard.
Jou verskriklike rooi oë, wat jou voorkop verlig, is gunstig.
Jou lokke vlam, en tande skitter.
Jou adderhande snerp vlamme uit.En God, die Almagtige, is jou beskermer.(17)
Blink soos son, dapper en grootmoedig soos berge,
Die Rajas wat gevul was met ego, en hoog gevlieg het in trots,
Diegene wat die ideale van bere en Bhairavas was,
Hulle is almal deur godin Bhivani en haar makkers onthoof en op die aarde neergegooi.(18)
Diegene wat nie omgegee het vir die honderdduisende (vegtende) wapens nie, Diegene wat honderdduisende dapper vyande uitgewis het,
Hulle, met fortagtige liggame, wat nog nooit verloor het nie, selfs aan (god) Indra,
Hulle liggame is dalk deur die aasvoëls weggevreet, maar het nooit uit die oorlogsveld teruggetrek nie,
Hulle is deur die swaard van Kali afgekap, en sulke Rajas het plat geval in die veggronde. (19)
Die mense wat heldhaftige liggame besit het, het altyd in trots opgestyg.
Hulle het entoesiasties geraak en uit al vier rigtings kom veg.
Daardie onweerlegbare krygers is van oraloor soos die stofstorm oorweldig.
En daardie aantreklike kampioene wat woedend vlieg, het op pad na die oorlog.(20)
Daardie demone van stowwerige kleure en deurdrenk in stof, en so skerp soos staal, het weggehardloop.
Die liggame so stout soos swart berge, en, versier met ysterjasse, was dronk.
(Die digter sê:) 'Daardie woedede demone, wat gereed was om 'n geveg met God die Almagtige aan te knoop, is grond toe geslaan
Dit was diegene wat voorheen soos leeus in die slagvelde gebrul het. '(22)
Op die spitstyd, wat nie in die vooruitsig gestel kon word nie, is die onsigbare drom geslaan op die verskyning van die verdraaide demone,
Wat gevul was met arrogansie. wie se liggame nie verswak is nie, selfs met pyle wat uit boë uitgekom het,
Toe die moeder van die heelal (Bhagauti) met geïrriteerdheid afkyk, is al daardie briljantes onthoof en op die aarde neergegooi.
Almal, met lotus-oë, wat nie gebewe het nie, maar wakker gebly het soos leeus, is deur Shakti vernietig.(23)
Op die spitstyd, wat nie in die vooruitsig gestel kon word nie, is die onsigbare drom geslaan op die verskyning van die verdraaide demone,
Wat gevul was met arrogansie. wie se liggame nie verswak is nie, selfs met pyle wat uit boë uitgekom het,
Toe die moeder van die heelal (Bhagauti) met geïrriteerdheid afkyk, is al daardie briljantes onthoof en op die aarde neergegooi.
Almal, met lotus-oë, wat nie gebewe het nie, maar wakker gebly het soos leeus, is deur Shakti vernietig.(23)
In daardie deurslaggewende oorlog is (lywe van) honderde en duisende helde in twee gesny.
Die dekoratiewe kranse is rondom Shiva geplaas,
Waar die godin Durga ook al gegaan het, het die vyande met lam verskonings hul hakke geneem.
Almal, met lotus-oë, wat nie gebewe het nie, maar wakker gebly het soos leeus, is deur Shakti vernietig.(24)
Die helde soos Sunbh en NiSunbh, wat onoorwinlik was, het woedend gevlieg.
Hulle het ysterjasse gedra en swaarde, pyle en boog gegord en die skilde in hul hande gehou,