Die digter sê toe hy na Balram kyk, het hy sy strydwa na hom toe laat hardloop en toe op hom geval
Krishna het gesê: ���Hy is Dhan Singh, wat vreesloos geveg het
Bravo vir hom, wat van aangesig tot aangesig met hom geveg het en oor die wêreld-oseaan gery het.���1121.
Deur dit met liefde te sê, het Krishna oor sy lewe in hierdie en die volgende wêreld gedink
Aan hierdie kant het Gaj Singh in groot woede sy verskriklike lans in sy hand geneem,
Digter Shyam sê, 'Nou waarheen gaan Balaram (jy)', so gesê.
En Balram geslaan deur dit te sê: ���O Balram! waarheen sal jy nou gaan vir jou veiligheid?���1122.
Toe hy so gekom het, het Balarama 'n maat geneem deur die spies vas te hou.
Balram, terwyl hy die komende lans gevang het, het hierdie maatreël geneem: toe hy na die perde kyk, het hy homself daar uitgesprei en homself soos 'n sambreel gemaak
Die vrug (van daardie spies) het die sambreel gekruis deur dit te skeur, sy gelykenis word so deur die digter uitgespreek,
Die deurboorpunt van die lans wat die liggaam na die ander kant skeur, word gesien soos 'n kwaai kappieslang wat van die top van 'n berg af kyk.1123.
Balram het die lans met sy krag uitgetrek en dit skuins gedraai
Dit het op hierdie manier in die lug geflits en gewaai asof die boonste knoop van iemand waai
Balram het dieselfde lans in die slagveld in groot woede op Gaj Singh geslaan
Dieselfde lans wat geslaan word, het gelyk soos die noodlottige vuur wat deur die magtige Dood gestuur is om die koning Parikshat dood te maak.1124.
Gaj Singh het verskeie treë gegee, maar hy kon homself nie red nie
Die lans het in sy bors deurgedring, al die konings het dit gesien en hulle het geweeklaag en hul hande gewring
Hy het 'n vreeslike wond opgedoen en bewusteloos geraak, maar hy het nie die pyle uit sy hand laat los nie
Gaj Singh het op die perde van die strydwa geval soos die liggaam van 'n olifant wat op 'n berg geval het.1125.
Sodra Gaj Singh by sy bewussyn geraak het, het hy (net toe) die magtige boog vasgegryp en dit styf getrek.
Toe hy sy bewussyn herwin, het Gaj Singh sy verskriklike boog getrek en sy tou tot by sy oor getrek en die pyl in groot woede afgevuur
(Daardie pyle) beweeg van een na baie, sê hulle gelykenis (die digter) op.
Baie pyle het uit hierdie pyl gespruit en het nie die woede van hierdie pyle verduur nie. Takashak, die koning van die slange het saam met alle ander slange by Balram gaan skuil.1126.
Balram is nie deur 'n enkele pyl getref nie, op daardie tydstip het Gaj Singh so gesê:
Donderend in die slagveld, het Gaj Singh gesê: ���Ek het al die gode soos Sheshanaga, Indra, Surya (Songod), Kuber, Shiva, Chandra (maangod), Garuda, ens.
���Luister duidelik na my Ek het in die slagveld doodgemaak,
Wie ek ook al wou doodmaak, maar ek wonder hoekom het jy nog oorleef?���1127.
Nadat hy op hierdie manier met Balaram gepraat het, het hy die gewrigspies met Dhuja getrek en weggery.
Toe hy dit sê, trek en gooi hy sy lans, wat gesien is deur Balram wat sy boog in sy hand gehou het.
Met groot moed het hy dit skielik met 'n pyl gesny en op die grond gegooi. (lyk te wees)
Met sy groot krag het hy daardie lans onderskep en dit op die grond laat val net soos Garuda die koning van voëls wat 'n vlieënde slang vang en doodmaak.1128.
In groot woede het Gaj Singh die lans op die vyand geslaan, wat die liggaam van Balram getref het
Toe Balram die hou van die lans ontvang het, het Balram groot pyn gely
Sy enorme vrug het verbygegaan, die sukses van sy beeld het so by die (digter) se gedagtes opgekom.
Daardie lans het deur die lyf na die ander kant gesteek en sy sigbare lem het gelyk soos skilpad wat sy kop deur die stroom van Ganges uitsteek.1129.
Sodra Sang (st) gekom het, het Balaram hom gevang en hom uit die wa gegooi.
Balram het die lans uit sy lyf gehaal en neergedaal het hy op die aarde geval net toe die Elysiese boom, ten volle verlig, op die aarde neerval
Toe hy sy bewussyn herwin het, het hy, wat die situasie besef het, hoogs woedend geraak
Toe hy die wa sien, spring hy en klim daarop soos 'n leeu wat spring en die berg bestyg.1130.
Toe kom die magtige Surma en baklei met Gaj Singh en was glad nie bang in sy hart nie.
Hy het weer vorentoe gekom en met Gaj Singh geveg en die pyle en boog, swaard, foelie, ens., beheer, hy het begin houe slaan
Hy het die pyle van die vyand met sy eie pyle onderskep
Die digter sê dat Balram nie eers een tree in die slagveld teruggetrek het nie.1131.
Toe, met die mohala en die ploeg in sy hand, het hy met die vyand geveg.
Met sy ploeg en foelie het Balram 'n verskriklike stryd geveg en aan hierdie kant het Gaj Singh ook sy lans na Balram gegooi
Toe Balram die lans gesien het, het hy dit met sy ploeg onderskep en sy lem op die grond gegooi
En daardie lemlose lans het gekom en die liggaam van Balram getref.1132.
Gaj Singh het die swaard in sy hand geneem en Balram ('Anant') aangeval.