Maar hy het nie met haar saamgestem nie.
Toe word Devyani baie kwaad
Dat hierdie hartseer (Kach) nie met my gespeel het nie. 11.
Hom so vervloek.
Ek het daardie storie in vier verse gebind.
O sondaar! (Jy betyds) die mantra sal nie vervul word nie
En die gode sal nie van jou verlos kan word nie. 12.
Vroeër (Devayani) het hom aan die lewe gehou deur lyding.
(Toe) hy nie Ramana uitgevoer het nie, het hy kwaad geword en gevloek.
Toe (vertel hy aan sy) pa so:
Hierdie stuk is deur Devraj gestuur. 13.
O vader! Doen wat ek sê.
Moenie dit amptelike Sanjeevani-mantra maak nie.
Wanneer hierdie mantra aangeleer sal word
Dan sal Devraj (Indra) nie byderhand kom nie. 14.
Vervloek dit (sodat dit op die regte tyd) nie die mantra uiter nie.
O vader! Neem my woord daarvoor.
Shukracharya kon Bhed Abhed nie verstaan nie
En die mislukking van die mantra vervloek. 15.
Hy (Kach) is baie keer uit die dood (voorheen) tot lewe gebring.
Maar toe hy nie saamwerk nie, het hy gevloek.
Niemand het die spoed van vrou se karakter verstaan nie.
(Hy kon ook nie verstaan nie) die skepper wat hierdie vrou geskep het. 16.
Hier is die gevolgtrekking van die 321ste charitra van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig.321.6059. gaan aan
vier en twintig:
Rajan! Luister, (ek) vertel 'n ander storie,
Soos sy in my gedagtes opgekom het.
Waar die land van Chhajkarans gewoon het,
Daar was vroeër 'n koning met die naam Suchabi Ketu. 1.
In sy (huis) was 'n vrou met die naam Acharaj (Dei).
(Dit het so gelyk) asof goud gesmelt en in 'n vorm gevorm is.
Hy het 'n dogter met die naam Makrach Mati gehad
Wie het die kuns van die maan weggeneem. 2.
Toe sy in aanmerking kom vir Raj Kumari var
Sy het dus verlief geraak op (een) Shah se seun.
Sy het vroeër saam met hom gewerk
En sy het hom op baie maniere behaag. 3.
Iemand het hierdie geheim aan die koning vertel.
Sedertdien het (die koning) hom in so 'n huis aangehou
Waar selfs voëls nie kon inkom nie
En waar selfs die wind nie kon gaan nie. 4.
Raj Kumari het baie gely sonder Pritam.
Hy het een (van die twee-en-vyftig Birs) geroep en na hom geroep.
Hy het gesê jy gaan soontoe
En bring die meneer se bed. 5.
Toe hy die woorde (van Raj Kumari) hoor, het hy na Bir gegaan
En (saam met die meneer) het die bed gebring.
Raj Kumari het seks met Kumar gehad