Sri Dasam Granth

Bladsy - 4


ਨਮੋ ਨਿਤ ਨਾਰਾਇਣੇ ਕ੍ਰੂਰ ਕਰਮੇ ॥
namo nit naaraaeine kraoor karame |

Groete aan U o Benigne Beskermer Heer! Groete aan U o Afskuwelike-aksies-uitvoerder Heer!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੇਤ ਅਪ੍ਰੇਤ ਦੇਵੇ ਸੁਧਰਮੇ ॥੫੪॥
namo pret apret deve sudharame |54|

Groete aan U, o Deugsame-onderhouer Heer! Groete aan U, o Liefde-Geïnkarneerde Heer! 54

ਨਮੋ ਰੋਗ ਹਰਤਾ ਨਮੋ ਰਾਗ ਰੂਪੇ ॥
namo rog harataa namo raag roope |

Groete aan U, o kwale-verwyderaar Here! Groete aan U, o Liefde-Geïnkarneerde Heer!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੰ ਨਮੋ ਭੂਪ ਭੂਪੇ ॥੫੫॥
namo saah saahan namo bhoop bhoope |55|

Groete aan U o Opperste Keiser Heer! Groete aan U o Opperste Soewereine Heer! 55

ਨਮੋ ਦਾਨ ਦਾਨੇ ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥
namo daan daane namo maan maane |

Groete aan U o Grootste Skenker Heer! Groete aan U o Grootste-eerbewysontvanger Heer!

ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

Groete aan U, o Kwalings-Vernietiger Heer! Groete aan U o Gesondheid-Herstellender Heer! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

Groete aan U, o Opperste Mantra Heer!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

Groete aan U, O Opperste Yantra Heer!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

Aanbidding aan U o Hoogste-aanbidding-entiteit Heer!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

Groete aan U, O Opperste Tantra Heer! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

U is altyd Here Waarheid, Bewussyn en Geluk

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

Uniek, vormloos, alles-deurdringend en alles-vernietiger.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

U is die Gewer van rykdom en wysheid en Bevorder.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

U deurdring onderwêreld, hemel en ruimte en Vernietiger van ontelbare sondes.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

U is die Allerhoogste Meester en onderhou alles sonder om gesien te word,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

U is altyd die skenker van rykdom en barmhartig.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

Jy is Onoorwinlik, Onbreekbaar, Naamloos en Lustloos.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

U is oorwinnaar oor almal en is oral teenwoordig.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

AL U MAG. CHACHARI STANZA

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

Jy is in die water.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

Jy is op land.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Jy is Vreesloos.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

Jy is Onoordeelkundig.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

U is die Meester van alles.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Jy is Ongebore.

ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Jy is Landeloos.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Jy is Garbless.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Groete aan U o ondeurdringbare Heer! Groete aan U, O Ongebonden Heer!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Groete aan U, O All-Bliss Entiteit Here!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Groete aan U o universeel-geëerde Heer!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Groete aan U, o alle skat Heer! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Groete aan U o Meesterlose Heer!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Groete aan U, o vernietiger Heer!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Groete aan U, o onoorwinlike Heer!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Groete aan U, O Onoorwinlike Heer! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Groete aan U, O Doodlose Heer!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Groete aan U o beskermlose Heer!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Groete aan U, o Alomvattende Heer!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Groete aan U, o All-gewaad Heer! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Groete aan U o Opperste Soewereine Heer!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Groete aan U O Beste Musiek Toerusting Here!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Groete aan U o Opperste Keiser Heer!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Groete aan U o Opperste Maan Heer! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Groete aan U O Lied Heer!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰੀਤੇ ॥
namo preet preete |

Groete aan U o Liefde Heer!

ਨਮੋ ਰੋਖ ਰੋਖੇ ॥
namo rokh rokhe |

Groete aan U o Ywer Heer!

ਨਮੋ ਸੋਖ ਸੋਖੇ ॥੬੮॥
namo sokh sokhe |68|

Groete aan U o Helderste Heer! 68

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੋਗੇ ॥
namo sarab roge |

Groet aan U o Universele Kwaling Heer!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੋਗੇ ॥
namo sarab bhoge |

Groete aan U, o Universele Genieter Heer!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੀਤੰ ॥
namo sarab jeetan |

Groete aan U o Universele Kwaling Heer!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੀਤੰ ॥੬੯॥
namo sarab bheetan |69|

Groete aan U, o Universele Vrees Heer! 69

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਿਆਨੰ ॥
namo sarab giaanan |

Groete aan U O Alwetende Heer!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਾਨੰ ॥
namo param taanan |

Groete aan U, almagtige Heer!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo sarab mantran |

Groete aan U o Gehele-Mantras-Kenner Here!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥੭੦॥
namo sarab jantran |70|

Groete aan U o Gehele Yantras Kenner Here! 70

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab drisan |

Groete aan U, o Almagtige Heer!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab krisan |

Groete aan U o Universele aantrekkingskrag Here!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

Groete aan U, o veelkleurige Heer!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਅਨੰਗੇ ॥੭੧॥
tribhangee anange |71|

Groete aan U, o Drie-wêreld-vernietiger Heer! 71

ਨਮੋ ਜੀਵ ਜੀਵੰ ॥
namo jeev jeevan |

Groete aan U, o Universele-lewe Heer!

ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥
namo beej beeje |

Groete aan U, o Oersaad Heer!

ਅਖਿਜੇ ਅਭਿਜੇ ॥
akhije abhije |

Groete aan U, onskadelike Heer! Groete aan U, o Nie-Peaser Here!

ਸਮਸਤੰ ਪ੍ਰਸਿਜੇ ॥੭੨॥
samasatan prasije |72|

Groete aan U, o Universele Boon-Beste Heer! 72

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
kripaalan saroope kukaraman pranaasee |

Groete aan U o Vrygewigheid-beliggaming Heer! Groete aan U, o sonde-vernietiger Heer!

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

Groete aan U, O Immer-Universele Rykdom Denizen Here! Groete aan U, O Immer-Universele Magte Denizen Here! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. DEUR U GENADE

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

U optrede is permanent,

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

U Wette is Permanent.

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

U is met almal verenig,

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

Jy is hulle permanente Genieter.74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

U Koninkryk is permanent,

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

U versiering is permanent.

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

U wette is volledig,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

U Woorde is buite Begrip.75.

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

is die universele skenker,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

Jy is Alwetend.

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

U is die Verligter van almal,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

U is die Genieter van almal.76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

U is die Lewe van almal,

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

U is die Sterkte van almal.

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

U is die Genieter van alles,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

Jy is verenig met almal.77.