Sri Dasam Granth

Bladsy - 561


ਪ੍ਰੇਰਤਿ ਅਨੰਗ ॥
prerat anang |

Sal nie trou nie (met sy vrou).

ਕਰਿ ਸੁਤਾ ਭੋਗ ॥
kar sutaa bhog |

Sal seunskap geniet

ਜੋ ਹੈ ਅਜੋਗ ॥੧੦੦॥
jo hai ajog |100|

Om hulself nie te absorbeer met die seksuele genot met hul vrouens nie, sal hulle seksuele verhoudings met hierdie ongepaste dogter hê.100.

ਤਜਿ ਲਾਜ ਭਾਜ ॥
taj laaj bhaaj |

Om by die samelewing te bly

ਸੰਜੁਤ ਸਮਾਜ ॥
sanjut samaaj |

Die hele samelewing sal op die vlug wees vir die verlating van skaamte

ਘਟ ਚਲਾ ਧਰਮ ॥
ghatt chalaa dharam |

Godsdiens sal afneem

ਬਢਿਓ ਅਧਰਮ ॥੧੦੧॥
badtio adharam |101|

Adharma sal toeneem en dharma sal afneem.101.

ਕ੍ਰੀੜਤ ਕੁਨਾਰਿ ॥
kreerrat kunaar |

Met slegte vroue behalwe godsdienstige vroue

ਤਜਿ ਧਰਮ ਵਾਰਿ ॥
taj dharam vaar |

As hulle dharma verlaat, sal die mense seksuele genot met die prostitute hê

ਬਢਿ ਗਯੋ ਭਰਮ ॥
badt gayo bharam |

Die illusie sal toeneem

ਭਾਜੰਤ ਧਰਮ ॥੧੦੨॥
bhaajant dharam |102|

Die illusies sal toeneem en die dharma sal weghardloop.102.

ਦੇਸਨ ਬਿਦੇਸ ॥
desan bides |

In verskillende lande

ਪਾਪੀ ਨਰੇਸ ॥
paapee nares |

Konings sal sondaars wees.

ਧਰਮੀ ਨ ਕੋਇ ॥
dharamee na koe |

Daar sal geen regverdige (persoon) wees nie.

ਪਾਪ ਅਤਿ ਹੋਇ ॥੧੦੩॥
paap at hoe |103|

In al die lande, onder die sondige konings, sal geen aanhanger van dharma oorbly nie.103.

ਸਾਧੂ ਸਤ੍ਰਾਸ ॥
saadhoo satraas |

Sadhu het in vrees gesterf

ਜਹ ਤਹ ਉਦਾਸ ॥
jah tah udaas |

Die heiliges, in hul vrees, sal hier en daar in depressie gesien word

ਪਾਪੀਨ ਰਾਜ ॥
paapeen raaj |

Daar sal 'n heerskappy van sondaars wees

ਗ੍ਰਿਹ ਸਰਬ ਸਾਜ ॥੧੦੪॥
grih sarab saaj |104|

Die sonde sal in al die huise heers.104.

ਹਰਿ ਗੀਤਾ ਛੰਦ ॥
har geetaa chhand |

HARIGEETA STANZA

ਸਬ ਦ੍ਰੋਨ ਗਿਰਵਰ ਸਿਖਰ ਤਰ ਨਰ ਪਾਪ ਕਰਮ ਭਏ ਭਨੌ ॥
sab dron giravar sikhar tar nar paap karam bhe bhanau |

Iewers sal daar baie groot sondes wees soos die top van die Dronagiri-berg

ਉਠਿ ਭਾਜ ਧਰਮ ਸਭਰਮ ਹੁਐ ਚਮਕੰਤ ਦਾਮਿਨਿ ਸੋ ਮਨੌ ॥
autth bhaaj dharam sabharam huaai chamakant daamin so manau |

Al die mense sal dharma laat vaar en in die flitsende lig van illusie lewe

ਕਿਧੌ ਸੂਦ੍ਰ ਸੁਭਟ ਸਮਾਜ ਸੰਜੁਤ ਜੀਤ ਹੈ ਬਸੁਧਾ ਥਲੀ ॥
kidhau soodr subhatt samaaj sanjut jeet hai basudhaa thalee |

Iewers sal die Shudras, bedek met krygers die aarde verower en iewers sal die Kshatriyas, wat die wapens en wapens verlaat, hier en daarheen hardloop

ਕਿਧੌ ਅਤ੍ਰ ਛਤ੍ਰ ਤਜੇ ਭਜੇ ਅਰੁ ਅਉਰ ਅਉਰ ਕ੍ਰਿਆ ਚਲੀ ॥੧੦੫॥
kidhau atr chhatr taje bhaje ar aaur aaur kriaa chalee |105|

Daar sal die voorkoms van verskillende tipes aktiwiteite wees.105.