Hy sing en speel die wysies en
Dit blyk dat die poumannetjie in die maand Sawan lustig met wyfiepoue dans.629.
Hy wie se gesig mooi is soos die maan, hy dans saam met die gopis
Hy lyk pragtig in die maanverligte nag op die oewer van Yamuna in die woud
Daar is die trotse Chandarbhaga en Radha daar en
Krishna lyk elegant saam met hulle soos smarag en ander edelgesteentes in die myn.630.
Die digter Shyam sê: Versadig met die genot van musiek dans Krishna op daardie vliegtuig
Hy dra styf die wit lap, gekleur in saffraan
Daar is Radha, Chandarmukhi en Chandarbhaga, die drie gopis
Krishna het die gedagtes van al die drie gesteel met die tekens van sy oë.631.
Die hemelse meisie met die naam Ghritachi is nie so mooi soos Radha nie
Selfs Rati en Shachi is nie gelyk aan haar in skoonheid nie
Dit blyk dat die hele lig van die maan deur Brahma in Radha geplaas is
Het haar vreemde beeld geskep vir die genot van Krishna.632.
Radhika, Chandarbhaga en Chandamukhi word saam geabsorbeer in die verliefde sport
Almal van hulle saam sing en speel deuntjies
Selfs die gode raak gefassineer deur hierdie skouspel te sien
Die digter Shyam sê dat die beeld van die fluitswaaier god van liefde pragtig onder die gopis lyk.633.
Selfs Lakshmi is nie soos sy nie en sien haar middel, die leeu voel skaam
Sien die heerlikheid van wie se liggaam, selfs die goud voel skaam en sien wie, word die smart van die verstand verwyder
Die digter sê Shyam, soos wie daar geen vrou is nie en sy versier soos 'Rati'.
Sy, wie niemand anders gelyk het in skoonheid nie en wat heerlik is soos Rati, dieselfde Radha lyk pragtig tussen gopis soos weerlig tussen wolke.634.
Al die vroue, wat versier is en pêrelhalssnoere gedra het, speel
Saam met hulle is Krishna, die groot minnaar, opgeneem in verliefde en passievolle sport
Waar Chandramukhi stil gestaan het en waar Radha gestaan het.
Chandarmukhi en Radha staan daar en die skoonheid van Chandarbhaga versprei sy helderheid onder gopis.635.
Chandramukhi (naam) Gopi is betower deur die pragtige vorm van die oor te sien.
Chandarmukhi is bekoor deur die skoonheid van Krishna te sien en terwyl sy sien, het sy die deuntjie gespeel en haar liedjie begin
Sy het met groot belangstelling begin dans, (sy is) gelukkig in haar gedagtes en daar is geen haas in haar gedagtes nie.
Sy het ook begin dans in uiterste liefde en omdat sy honger was vir liefde vir Krishna, het sy al die aanhangsels van haar huis verlaat.636.
DOHRA
Shri Krishna het opgestaan en die pypspeler begin speel.
Krishna, wat baie tevrede was, het op sy fluit gespeel en om daarna te luister was al die gopi's verheug.637.
SWAYYA
Toe Krishna, die seun van Nand, op sy fluit gespeel het, was al die vroue van Braja gefassineer
Die voëls en diere van die woud, wie ook al geluister het, was gevul met vreugde
Al die vroue, wat oor Krishna mediteer, het roerloos geword soos portrette
Die water van Yamuna het onbeweeglik geraak en luister na die wysie van die fluit van Krishna, die vroue en selfs die wind het verstrengel geraak.638.
Vir een ghari ('n kort rukkie) het die wind verstrengel geraak en die water van die rivier het nie verder gegaan nie
Die hartklop van al die vroue van Braja, wat daar aangekom het, het toegeneem en die ledemate het gebewe
Hulle het die bewussyn van hul liggaam heeltemal verloor
Hulle het almal blote portrette geword deur na die fluit te luister.639.
Krishna speel die fluit met blydskap en dink aan niks in sy gedagtes nie.
Krishna wat die fluit in sy hand neem, speel vreesloos daarop en luister na sy stem, die voëls van die woud, wat dit verlaat, kom weg
Die gopis is ook bly om daarna te luister en word vreesloos
Net soos by die luister na die stem van die horing, word die wildsbok van die swart takbok bekoor, op dieselfde manier, wanneer hulle na die fluit luister, staan die gopis wonder-struks, met bek
Digter Shyam sê, die klank van die fluit word baie sappig uit Krishna se mond.
Die wysie van die fluit uit die berg Krishna is hoogs indrukwekkend en daarby bly die wysies van die kmmusical modes van Sorath, Devgandhar, Vibhas en Bilawal.