Sy was soos 'n portret van goud met die goue glans.321.
Of Kamal Nanny,
Sy was lotus-oog met die hoogste glans
Of die beste is Virangana,
Sy was 'n heldin met maanagtige temperament wat koelte versprei het.322.
of die dogter van Sesjnag,
Sy was stralend soos die koningin van Nagas
of lotusagtige oë het,
Haar oë was soos dié van 'n doe of lotus.323.
Of is Amit Prabha Vali,
Sy was 'n unieke een met oneindige uitstraling
of onberispelik is,
Haar onberispelike skoonheid was die koning van al die konings.324.
MOHANI STANZA
Daardie vrou is gelukkig in haar werk.
Daar was stralende heerlikheid op die gesig van daardie jeugdige vrou
Sy het die oë van 'n takbok, die stem van 'n koekoek,
Haar oë was soos 'n doe en die spraak soos 'n nagtegaal was sy kwik, jeugdig en maangesig.325.
In plaas daarvan slaan weerlig soos weerlig
Haar lag was soos weerlig tussen die wolke en haar neusgat was uiters heerlik
Daar is pragtige oë ('chakh'), halssnoer om die nek.
Sy het aangehad. Mooi halssnoere en een met die oë het haar pols mooi versier.326.
Daar is 'n pragtige dame (feetjie) met olifant slurp en lugagtige skoonheid.
Daardie vrou van olifantgang was soos 'n fassinerende hemelse meisie en daardie lieflike glimlaggende dame het baie lieflike woorde uitgespreek
Het pragtige oë, pure halssnoer (word gevind).
Toe sy haar suiwer diamant halssnoere sien, het die weerlig skaam gevoel.327.
Vas in godsdienstige dade en gunstige dade.
Sy was ferm in haar godsdiens en het goeie dade verrig
Die gesig is heeltemal bedek met lig.
Sy het verskyn as die verwyderaar van lyding in die pad asof sy 'n stroom van vroomheid was daar was glans op haar gesig en haar liggaam was heeltemal gesond.328.
Sy het pragtige oë soos weerlig.
Dutt het daardie pragtige en kwikbare vrou gesien, wat volgens haar optrede Sati Dharma (die gedrag van die waarheid) waargeneem het.
Droefheid is die vernietiger, die droefheid van die tweegeveg is die vernietiger.
Sy was die verwyderaar van lyding en was geliefd deur sy geliefde het sy die poëtiese stanxas gekomponeer en uitgespreek.329.
is (mooi soos) Rambha, Urbasi, Ghritachi ens.,
Verbasend, pas geskep.
Siende (haar) het dit almal beskou as die vernietiger van trots
Sy was fassinerend soos die hemelse meisies soos Rambha, Urvashi, Mohinin ens. en hierdie swaar meisies, toe hulle haar sien, buig hul gesigte en voel skaam, hulle het teruggegaan na hul huise.330.
Al die Gandharva vroue, vroue van die gode,
Girja, Gayatri, Mandodri ('Lankani')
Savitri, Moon-Shakti, Sachi, Surya-Shakti ens
Die pragtige dames soos Ganddharva-vroue, godinne, Girja, Gayatri, Mandoddari, Savitri, Shachi ens. wat haar glorie sien, het skaam gevoel.331.
Slangmeisies, meisies van kinnars en yakshas,
Gesuiwer van sondes,
geeste, spoke, demoniese magte,
Die Naga-meisies,, die Yaksha-vroue, die spook, duiwels en Gana-vroue was almal sonder glans voor haar.332.
Die beste weldoener, die oorwinnaar van alle ellende,
Daardie lieflike dame was die verwyderaar van alle lyding, gewer van geluk en maangesig