Hulle is in stukke gesny en hul olifante is afgesny.(7)
Baie beskerm die wonde (van die vyand) in die hawer (van die skilde) en hoeveel betree (die geveg).
Baie mense word siek nadat hulle na die dodelike raga geluister het.
Baie lafaards vlug en hoeveel krygers word geslaan.
Baie perde is doodgemaak en duisende strydwaens is geplunder.8.
Iewers lê gesneuwelde krygers ('jebe' 'zibah') en iewers word perde doodgemaak.
Iewers het Diti Aditi se groot seuns (heldhaftige seuns) op die grond geval nadat hulle ghumeris geëet het.
Baie helde het met wonde weggegaan
En baie groot helde versier die slagveld. 9.
Van hier af is die son en van daar af is die maan kwaad.
Hier, die Son en daar, het die Maan inval, en Indra, saam met sy leër, het dit ook gewaag.
Daar hou die magtige Boeddha (god) 'n vlag vas
Aan die een kant het Boeddha met 'n vlag gekom en aan daardie kant het Kaal gestry.(10)
Van die een kant het Brahamputra in en van die ander kant af geskiet
Shankar Acharya het in woede gespring.
Sommige het pyle gegooi en sommige het gesing.
Sommige het geskryf en sommige het vertel.(11)
Iewers word swaarde geslyp en iewers word pyle geskiet.
Iewers word stroppe, gutse en balle opgelig.
Iewers staan Mugdars en iewers word pyle geskiet.
Iewers draai die helde die gesigte van die helde om (dit wil sê, hulle breek die mond). 12.
Iewers baklei Chhatradharis (konings) en iewers is die sambrele gebreek.
Iewers lê goeie perde en wapenrusting van konings.
Sommige is vasgevang met strop en sommige word deeglik geskud.
Iewers is (helde) binnekort vrygelaat en 'n paar jong soldate is vrygelaat. 13.
Iewers word die helde in die kleur van bloed gekleur.
Iewers dans die oorlewende Banka dapper perde rond.
Verskriklike brul en harde ontploffings speel.
Aan hierdie kant is daar gode en reuse brul. 14.
Die groot verskriklike dood raga is weergalm.
Lied van die dood het geheers, maar Sunbh en NiSunbh was ten volle wakker.
Albei het hard geveg, soos enigiemand wat sy rug gewys het, sou kry
smaad in die oë van sy moeder.(15)
Daar is baie wapens in die Ghamsan-oorlog.
Hier is die gode kwaad en daar is hulle (demone) uitdagend.
Die twee broers word saamgevoeg, wie (van hulle) kan ontsnap.
(Wie ook al) weghardloop, sy ma sal skaam wees. 16.
Albei broers baklei, watter broer verloor.
Hulle sal weliswaar sterf, maar hulle sal nie terugstaan nie.
Chhatris is gevul met woede en Maha Rudra dans.
Daar was 'n baie verskriklike oorlog en baie wapens het geval. 17.
Hardnekkige krygers is hardkoppig
En die Groot Oorlog draers ('Saoedi') is woed.
Gevegte van groot drietande en saihathis vind plaas.
Hier is die reuse en daar is die gode. 18.
Hier word die gode kwaad en daar word die demone kwaad.
Aan die een kant het die gode geïrriteerd geraak en aan die ander kant die
gode het hul voete stewig op die grond gehou.
Vishnu het so 'n beswering opgesê dat hy self in 'n mooi dame verander het.(19)
Vishnu ('Kanhai'-Kanh) het die vorm van Maha Mohini aangeneem.
Hy het hom vermom as 'n groot verleider; enige liggaam wat na hom gekyk het, was gefassineer.
Aan die een kant was die gode en die ander duiwels.
Albei, wat deur haar voorkoms verlok is, het gevegte laat vaar.(20)
Dohira
(Ten tyde van die verspreiding), is die gifstowwe en die maan aan Shiva gegee,
En Airawat-olifante, verbeeldingryke boom en legendariese perd is aan Lord Indra gegee vir troos.(21)
Kaostic Mani (pêrel uit die see), en die Lakhshmi (die vrou), het hy (Shiva) vir homself oorgeneem.
Aan die gode is die nektar geskenk, en die wyn is aan die duiwels oorgegee.(22)
vier en twintig:
Neem Rambha (Apachara) en Dhanantari (Veda).
Gegee vir die geluk van die wêreld.
(Hy) het nog drie juwele uitgehaal.
(Aan wie het hulle dit gegee) Gaan kyk, geliefdes. 23.
Self:
Toe die gode en demone sy beeld sien, het hulle hul hartseer vergeet en gelukkig geword.
Beide van hulle het 'n einde aan die rusie gemaak en die gunstige Vishnu (wat Maha Mohani beteken) was deur almal gehou.
Selfs die olifant, die papegaai, die maan, die leeu en Kama deva (wat hom sien) het hul trots verloor.
Wat hy (Maha Mohini) gegee het, almal het dit met 'n glimlag geneem en niemand het 'n wapen in sy hand geneem nie. 24.
Bhujang Vers:
Gelok deur haar sjarme, het beide die gode en die duiwels hul beproewings afgewerp.
Verlok deur haar het hulle almal hul griewe en rusies geïgnoreer.
Olifant, papegaaie, maan, leeus en die Cupido gooi hul ego's af.