Die kapper se seun het hom vermom
Die kapper se seun het homself vermom en vir hom sy bondel laat loop.
Sy verstand was baie gelukkig.
Hy het baie gelukkig gevoel, maar die Shah se seun kon nie die geheim verstaan nie.(7)
Dohira
Stap en stap het hulle die dorpie van die skoonfamilie bereik.
Maar hy het nie afgeklim nie en hom (die Shah se seun) nie toegelaat om te klim nie.(8)
Die Shah se seun het daarop aangedring, maar hy het hom nie op die perd laat ry nie.
(Mense) het gekom en ontmoet met die veronderstelling dat die kapper se seun die Shah se seun is.(9)
Chaupaee
Barber se seun aan die Sjah
Hulle het die Shah se seun as die barbier se seun en die barbier se seun as die Shah's erken.
Hy (Shah se seun) was baie skaam in sy hart
Hy was baie skaam, maar hy kon niks sê om te weerspreek nie.(10)
Dohira
Die Shah se seun is ontvang as die barbier se seun,
En die seun van die Sjah is aangesê om te gaan sit en buite by die deurtrappe te gaan sit.(11)
Chaupaee
Toe sê die seun van die kapper so:
Die Shah se seun het gevra: 'Doen my asseblief 'n guns.
Gee dit baie bokke om te wei.
'Gee hom 'n paar bokke. Hy sal hulle uithaal vir weiding en sal in die aand terugkom.'(12)
Dohira
So het die Shah se seun in die oerwoud rondgedwaal,
En het met die skaamte al hoe swakker geword.(13)
Chaupaee
Toe hy baie swak sien
Toe hy sien hoe hy baie week word, het die kapper se seun gevra:
Gee dit nou 'n bed
'Gee hom 'n bed, en elke liggaam moet doen wat ek sê.'(14)
Dohira
Om die bed te neem Shah se seun was baie geteister.
En elke dag na die oerwoud gegaan om te huil en homself te walg.(15)
Eenkeer het (god) Shiva en (sy metgesel) Parvatti daar verbygegaan.
Hulle het hom in angs dopgehou en hulle oor hom ontferm.(16)
Chaupaee
Omdat hulle barmhartig was, het hulle so gesê:
Met medelye het hulle gesê: 'Luister, jy, die benoude seun van die Shah,
Wie jy met jou mond sal sê 'jy knyp',
'Watter bok jy ook al sou beveel om vas te sit, dit sal gaan slaap.(17)
Dohira
'En wanneer jy ook al sou sê, staan op,
Die bok sal opstaan en nie dood wees nie.'(8)
Chaupaee
Toe hy (Shiva) uit sy mond sê: 'Jy knyp my'
Nou wanneer hy gesê het, sit vas, sal dit (bok) gaan lê.
Toe Shiva se woorde waar geword het,
Terwyl Shiva se woorde waar geword het, het hy besluit om hierdie truuk te speel.(19)