Toe het die dokter na die koning gegaan
En sy liggaam siek genoem. 6.
(En gesê) As jy sê, laat ek dit doen.
Soos hoe hy 'n batti ('bari') gevoer is.
(Saam met hom) het die koning se gesonde liggaam siek geword.
Maar daardie dwaas kon nie die verskil verstaan nie.7.
Sodra hy batti geëet het, het sy maag weggegaan.
Asof pernala begin vloei het (in die maand van Sawan).
Aan die koning om te stop (die troepe).
Malomali het die tweede batti gevoer.8.
Die maag het meer daarmee beweeg.
Daarom het die koning baie depressief geraak.
Die dokter het gesê, die koning het sanpat (siekte).
Daarom is hierdie metode noukeurig behandel. 9.
(Die geneesheer) het tien tola hafim gevra
En het baie woede daarby gevoeg.
Gestof (van daardie medisyne) op die koning se liggaam.
By hom het (die koning se) vel afgekom. 10.
Wanneer die koning 'hallo hi' sê,
So sê die dokter,
Moenie dat dit te veel praat nie
En sluit die mond van die koning. 11.
Soos die stof op die koning se liggaam val,
Drie keer sê die koning 'hi hi'.
Niemand het die verskil (van hierdie saak) verstaan nie.
En het sy lewe geneem met hierdie truuk. 12.
(Die koningin) het die koning met hierdie truuk doodgemaak
En die sambreel oor sy seun se kop geswaai.
Verwyder alle verstrengeling,
Maar niemand het die verskil verstaan nie. 13.
Hier is die gevolgtrekking van die 281ste karakter van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 281,5389. gaan aan
vier en twintig:
’n Koning met die naam Ami Karan het gehoor
In wie se huis daar 'n vrou was met die naam Amar Kala.
(Hy) het vroeër oor Siraj Garh regeer.
(Dit is hoekom hy) in die wêreld met die naam 'Siraji' genoem is. 1.
Asura Kala was sy tweede koningin
Wat dag en nag in die koning se hart geleef het.
Amar Kala was vroeër baie kwaad in die gees.
Asura Kala is vroeër elke dag deur die koning geroep. 2.
(Amar Kala Rani) 'n Baniya genoem
En met hom gespeel.
Daardie man se naam was Anand Kumar
Met wie die koning se vrou saamgesweer het. 3.
(Hy) het Asura Kala met sy eie hande vermoor
En toe vir die man vertel dat jou vrou dood is.
Hy bedek Mitra onder die geskeurde (betekenis).
En dit pragtig versier. 4.