Тогда врач пошел к королю
И назвал свое тело больным. 6.
(И сказал) Если скажешь, позволь мне это сделать.
Например, как его кормили батти («бари»).
(При нем) здоровое тело царя заболело.
Но этот дурак не мог понять разницы.
Как только он съел батти, у него пропал желудок.
Как будто пернала потекла (в месяце Саван).
Королю остановить (войска).
Маломали накормил вторую батти.8.
При этом желудок стал двигаться сильнее.
Из-за чего король впал в глубокую депрессию.
Врач сказал, что у царя санпат (болезнь).
Поэтому к этому методу относились осторожно. 9.
(Врач) попросил десять тола хафим.
И добавило к этому много злости.
Посыпал (этим лекарством) тело короля.
С него (короля) сошла кожа. 10.
Когда король говорит «привет-привет»,
Так говорит врач:
Не позволяй этому говорить слишком много
И заткни рот королю. 11.
Когда пыль падает на тело короля,
Три раза король говорит: «Привет, привет».
Никто не понял разницы (в этом вопросе).
И этим трюком покончил с собой. 12.
(Королева) убила короля этим трюком
И взмахнул зонтиком над головой сына.
Устранил все запутывания,
Но никто не понял разницы. 13.
Вот заключение 281-го персонажа Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 281.5389. продолжается
двадцать четыре:
Король по имени Ами Каран услышал
В доме которого жила женщина по имени Амар Кала.
(Он) правил Сираджем Гархом.
(Вот почему его) называли в мире именем Сираджи. 1.
Асура Кала была его второй королевой.
Который жил в сердце короля день и ночь.
Амар Кала раньше был очень зол в уме.
Асуру Калу звал царь каждый день. 2.
(Амар Кала Рани) называется Бания
И играл с ним.
Этого человека звали Ананд Кумар.
С которым вступила в сговор жена короля. 3.
(Он) убил Асуру Калу своими руками.
А потом сказал мужу, что твоя жена умерла.
Он накрыл Митру под разорванным (значение).
И красиво украсил. 4.