Он отрубит тебе все руки, кроме двух, и отпустит живого». 2212.
Не принимая советов своего министра, король считал свою власть нерушимой.
Взяв свое оружие, он начал двигаться среди воинов.
Как бы ни было войско, король пригласил его в свой дом.
Он призвал свою мощную армию рядом с собой и после поклонения Шиве двинулся на борьбу с Кришной изо всех сил.2213.
С этой стороны Кришна выпускает свои стрелы, а с другой стороны то же самое делает Сахасрабаху.
С той стороны шли Ядавы, а с этой стороны на них напали воины царя.
Они сражаются вместе (взаимно); Поэт Шьям передает свое сравнение следующим образом.
Они причиняли друг другу вред, как воины, бродящие и играющие в Холи весной.2214.
Воин сражается мечами и копьем в руке.
Кто-то сражается мечом, кто-то копьем, кто-то кинжалом в великом гневе.
воин в приступе ярости владеет луками и стрелами.
Кто-то, взяв лук и стрелы, приходит в ярость, с той стороны на это зрелище смотрят царь, а с этой стороны Кришна.2215.
Поэт Шьям говорит, воин, который вел войну со Шри Кришной на поле битвы,
Те воины, которые сражались с Кришной, были сбиты Кришной с ног и брошены на землю одной стрелой.
Который, вооруженный сильным луком и стрелами, в гневе напал на него,
Любой могучий воин, взяв в руки лук и стрелы и в ярости, нападал на него, поэт Шьям говорит, что он не мог вернуться живым.2216.
Поэт Шьям говорит, что когда Кришна джи начал войну с врагами,
Когда Кришна, повелитель Гокула, сражался со своими врагами, то всех тех врагов, которые были перед ним, он в гневе убил их, распределил среди стервятников и шакалов.
Многие пешие, возничие, слоны, лошади и т. д. погибли, и никто не выжил.
Он сделал безжизненными многих воинов пеших и на колесницах, а также убил многих слонов и лошадей и не отпустил никого живым, также все боги восхваляли его, что Кришна уничтожил даже несокрушимых воинов.2217.
Побежденные и напуганные воины оставили бой и обратились в бегство.
И где стоял банасура, они пришли туда и покатились к его ногам.
От страха у всех закончилась выносливость, и они говорили: