Что я тоже пришел стрелять стрелами
«Я тоже пришел и хочу показать свое мастерство». (17)
(Услышав слова Раджи Парам Сингха) сердце короля (Химмат Сингха) стало счастливым.
Раджа почувствовал блаженство и задумался над тем, что говорил.
Он будет стрелять стрелами с закрытыми обоими глазами (и в противном случае).
«С закрытыми глазами он не сможет ударить, и я заберу у него обеих жен». (18)
Оба его глаза были завязаны.
Ему завязали глаза и дали лук и стрелы.
Похлестнув коня (он) пустил стрелу.
Постегав, лошадь побежала, а стоявшая там женщина захлопала в ладоши.(19)
Все услышали слова аплодисментов.
Все услышали шум (аплодисменты) и подумали, что стрела попала.
Затем бамбук убрали и увидели.
Когда они вытащили бамбук, то увидели лежащую там воронку со стрелой в ней.(20)
Бхуджан Чханд
Король победил свою жену и увез ее.
Раджа был в замешательстве, как будто сатана завладел им.
Он сидел, опустив голову, и ничего не говорил.
Он сел, опустив голову, потом качнулся и упал плашмя с закрытыми глазами.(21)
По прошествии четырех часов пришел какой-то Сурат.
Через четыре часа, когда он проснулся, он обнаружил, что лежит на земле.
Где-то упал тюрбан, где-то порвалось ожерелье.
Его тюрбан улетел, и бусы его ожерелья рассыпались, как будто он упал, как мертвый солдат. (22)
Все люди побежали и заботились о нем.
Люди прибежали, подняли его и окропили розовой водой.
Через пять часов король пришел в сознание.
Через несколько часов, когда он пришел в полное сознание, слуги заговорили льстивым тоном.(23)
О мое Величество! Чего ты боишься?
«О, Наш Великий Раджа, чего ты боишься, все твои храбрецы, закованные в доспехи, окружают тебя,
Если это позволительно, убьем его или приведем связанным.
«Если прикажете, мы убьем его, свяжем или зарежем, чтобы он поклонился в покаянии» (24).
Савайя
Внутренне полный ярости, но с улыбкой Бикрим Сингх сказал вслух:
«Он доброжелательный и молодой и, в-третьих, он превосходный человек,
«Он, закрыв один глаз, попал в воронку, зачем мне ему мстить.
«Он храбрый и красивый Раджа, как его можно уничтожить?» (25)
Чаупаи
Сказав это, король кивнул.
Заявив это, он опустил голову, но не сделал выговор Рани.
(Он) взял женщину из дома, а затем отдал ее (ему).
Выведя женщину из своего дворца, он выдал ее и с помощью этой хитрости (Парм Сингх) завоевал эту женщину.(26)
Дохира
Благодаря такому маневру Рани добилась и его.
И, удовлетворившись, привёл его домой.(27)
Сорта
Он (Химмат Сингх) был пойман с помощью ловкой операции, не понимая,
А он молчал и продолжал сидеть, опустив голову.(28)(1)
133-я притча о благоприятных христианах. Разговор раджи и министра, завершенный благословением.(133)(2650)
Чаупаи
Жил-был великий король по имени Сабак Сингх.
Сабхак Сингх был великим королем, а Баадж Мати была его хорошенькой женой.
Царь не стыдился ни одной (женщины).
Раджа не был застенчивым; со всеми женщинами он играл в любовные игры.(1)
Женщина, которая ему не подчиняется,
Любую женщину, которая не соглашалась, он похищал.
Король его очень любил
У него было много любовных игр, и он никогда не заботился о своей Рани.(2)
Бадж Мати (Королева) была очень разгневана в своем уме:
Баадж Мати всегда испытывал сильное раскаяние, но Сабхак Сингх оставался небрежным.
Затем королева создала персонажа
Однажды Рани сыграла злую шутку и удержала Раджу от его зловещих поступков.(3)
Красивая женщина увидит королеву,
Всякий раз, когда она видела красивую женщину, она шла к Сабхаку Сингханду и говорила ему:
О Раджан! Ты звонишь этой даме
«Ты, Раджа, позвони этой женщине и займись с ней любовью» (4).
Когда король услышал это
Согласие на этого Раджу приведет к тому, что эта женщина
Чья (женщина) королева красоты говорит:
И кого бы Рани ни хвалила, с ней играл Раджа.(5)
(Королева думает) Что это значит для меня?
«Что я теряю в этом (действии по привлечению женщин)? Я представляю, что сам привлекаю Раджу.
На котором мой король находит счастье,