Цари, преподнесшие разноцветные красные и синие драгоценные камни, увидели Рама, обладателя оружия и оружия.684.
Сколько золотой шерсти и шелковых доспехов
Где-то цари встречают Рама в золотистых шелковых одеждах и различных украшениях.
У некоторых есть солнечный свет (яркий) и очень тонкая шелковая одежда.
Где-то сияющие, как солнце, одежды отправляются в обитель Ситы.685.
Сколько драгоценных камней, подобных лучам солнца
Где-то Сите отправляют украшения, сияющие, как солнце.
Множество драгоценностей было также отправлено для подношения матерям Рамы.
Матерям Рама было послано множество украшений и одежд, видя которые, многие возгордились в своих сердцах.686.
Крик Рама исчез за четыре укуса.
Со всех четырех сторон, вращаясь навесами, делались заявления относительно Рама и Ситы, которые тоже выглядели великолепно, как украшенный сад.
(Шри Рама) отплатил этим (всем) королям, предоставив им зонтики.
Цари были отправлены в дальние места под сенью Рама, они сокрушили всеобщую гордость и устроили празднества.687.
(Таким образом) Рама стал царем, и прошло некоторое время.
Таким образом, в царстве Рамы прошло достаточно времени, и Рам начал великолепно править.
В знак победы над головой Шри Рамы стал висеть белый зонт.
Письма о победе были разосланы во все стороны и под белым сенью командующего Рама выглядели весьма внушительно.688.
Каждому Шри Рама дал множество видов (Хилат-Сиропао).
Каждому было дано богатство по-разному, и люди увидели настоящую личность Рама.
Что именно Вишну разрушает коварство демонов.
Он был известен на всех четырех направлениях как разрушитель мятежников Вишну и владыка Ситы.689.
(Шри Рам) стал известен как истинное воплощение Вишну.
Все считали его воплощением Вишну и он был известен среди людей как Господь.
(Это дело) распространилось в четырех направлениях
Во всех четырех направлениях текли потоки хвалы Раме, поскольку он, враг Раваны, был известен как Верховный Правитель.690.
Большие йоги называли Рама «формой йоги».
Он выглядел как верховный йогин среди йогов, великий бог среди богов и верховный правитель среди царей.
Его считали великим врагом врагов и высшим святым среди святых.
Он был чрезвычайно элегантной личностью, разрушителем всех недугов.691.
Он был как бог для женщин и как государь для мужчин.
Он был высшим воином среди воинов среди воинов и великим владетелем оружия среди владеющих оружием.
Он был создателем Вед и Шивы для своих преданных (ганов).
Среди йогов он был великим йогом, а среди царей — великим царем.692.
Мукти (Парам) имеет форму Мукти, а Сиддхи имеют форму Шивы.
Он был подателем спасения, блаженным, подобным адепту, подателем интеллекта и хранилищем богатства сил.
Кто бы, где бы и кем бы ни считал,
С каким бы чувством ни смотрел на него, он видел его в таком виде.693.
Все оружейники знали эти доспехи.
Все владельцы оружия видели в нем специалиста по оружейной войне, и все демоны, злобные по отношению к богам, видя в нем разрушителя жизни, спрятались
С каким смыслом тот, кто в манере (Рамджи) считал:
С каким бы чувством о нем ни думали, Рам казался ему того же цвета.694.
АНАНТ-ТУКА БХУДЖАНГ ПРАЯАТ СТАНЦА
Прошло некоторое время после того, как Шри Рама стал царем.
Во время правления Рама прошло много времени, и все враги были побеждены после великих войн.
В четырех направлениях разрешение Рамы снова кружилось,
Влияние Рамы распространилось во всех четырех направлениях, и он стал Верховным Правителем695.
СТРАНА БХУДЖАНГ ПРАЯАТ
От всех Брахманов, Августов и т. д.