Радж Кумари был очарован, увидев его.
Она упала на землю вот так, как будто ее укусила змея. 8.
Мать пришла туда после того, как ее дочь упала
А обрызгав водой, она через долгое время пришла в сознание.
Когда он пришел в сознание,
Затем он упал вверх тормашками, как будто в него попала пуля. 9.
(Когда) прошел час, (потом) он пришел в сознание.
Она заплакала и сказала матери.
Зажги огонь и сожги меня сейчас
Но не отправляйте его в этот уродливый дом. 10.
Мать очень любила своего сына.
Он очень беспокоился в своем уме.
Если этот Радж Кумари умрет,
Что тогда сделает его мать? 11.
Когда Радж Кумари пришел в сознание,
Поэтому он заплакал и рассказал об этом своей матери.
сожалею, почему я стал Раджем Кумари.
Почему она не родилась в доме короля? 12.
Мои части ушли,
Только тогда я родился в царском доме.
Сейчас я пойду в такой уродливый дом
И я буду плакать день и ночь. 13.
Мне очень жаль, почему (я) принял на себя женскую роль Джун.
Зачем я появился в царском доме?
Законодатель даже не дает смерти по требованию.
Я уничтожу (своё) тело прямо сейчас. 14.
двойной:
Если человек просит о хорошем или плохом,
Так что в этом мире никто не выживет в страданиях. 15.
двадцать четыре:
(Затем Радж Кумари сказал) Теперь я умру, зарезав себя ножом,
В противном случае я буду носить шафрановые одежды.
Если я выйду замуж за сына Шаха,
Иначе я сегодня умру от голода. 16.
Рани очень любила свою дочь.
(Он) сделал то, что сказал.
Она взяла (одну) служанку и дала ему (Радж Кумару).
Этот дурак думал о нем как о принце. 17.
Отдал Радж Кумари сыну Шаха.
Ни один другой мужчина ничего не понял в этом действии.
Этот король ушел со служанкой.
Зная, что (он) женился на Радже Кумари. 18.
Вот конец 363-го персонажа Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 363.6614. продолжается
двадцать четыре:
Был хороший царь по имени Ганапати.
Его дом находился в Ганпавати (городе).
Махтаб Прабха была его королевой,
Увидев (красоту) женщины тоже шарахались. 1.