Жил-был царь по имени Руп Кету,
Кто был очень красивым и смелым.
От страха, перед которым трепетали враги.
(Это выглядело так), как будто родилась вторая луна. 2.
В его (доме) родился замечательный сын.
В мире не было больше никого подобного ему.
Джилмил Дей видел его.
С тех пор она сошла с ума. 3.
(Он) очень полюбил его,
Как будто два тела стали одним.
Когда никакие другие средства (встречи с ним) не помогли,
Тогда Абла переоделся мужчиной. 4.
двойной:
(Она) пошла к нему домой под видом охотника.
Все мужчины ее понимали, никто не понимал ее как женщину. 5.
двадцать четыре:
Она охотилась на Кумара каждый день.
И (от него) убивали всякого рода Мриг (диких животных).
Надев на тело мужскую маскировку
Она гуляла одна с подругой. 6.
Однажды он не вернулся домой
И сообщил отцу, что (твоя) дочь умерла.
Сжег на своем месте козу
И не относитесь к любому другому мужчине как к секрету.7.
Шах понял, что сын мертв.
(Но он) не понял, (что дочь) стала охотницей.
(Она) каждый день брала с собой королевского сына.
И она часто приходила и гуляла по Бану, Упбану. 8.
Так он провел много времени
И сделал Раджа Кумара очень счастливым.
Он не узнал в ней женщину.
Его считали только хорошим охотником. 9.
В один прекрасный день оба свернулись в толстую булку.
Ни один другой товарищ не мог добраться до него.
Прошел день и наступила ночь.
Они заняли место под мостом и остались. 10.
Туда пришёл большой лев.
У него были ужасные зубы.
Увидев его, царский сын испугался.
Дочь Шаха сделала его терпеливым. 11.
Потом увидев его (охотника) убил его из ружья
И приручил льва на глазах Раджа Кумара.
(Затем) Радж Кумар сказал: (О охотник!)
Просите о том, что приходит к вам. 12.
Затем она (охотница, ставшая девушкой) рассказала ему всю историю.
Привет, Радж Кумар! Я дочь Шаха.
Я влюбился в тебя.
Именно поэтому оно было замаскировано. 13.