И Радж забрал свою возлюбленную. Играл в такую игру. 12.
Здесь заканчивается 167-я глава Мантри Бхуп Самвада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 167.3308. продолжается
двойной:
На западе (стране) жил король по имени Ран Мандан Сингх.
Которому короли страны поклонялись в течение восьми часов. 1.
Женой этого короля была благоприятная женщина по имени Джоти Мати.
Среди троих таких людей, как она, не было Раджа Кумари. 2.
двадцать четыре:
(Однажды) к царю пришла блудница («патра»).
(Она была такая красивая), как будто художник сделал ее своими руками.
Король влюбился в него
И королева забыла от души. 3.
двойной:
Тогда королева очень расстроилась
Когда он услышал, как король рассердился на проститутку. 4.
двадцать четыре:
Новость дошла до страны
Что король увлечен проституткой.
(Тогда) женщины приехали со всей страны
И пришел и украсил царский город. 5.
двойной:
Тогда царица рассердилась и промолчала на лице (и стала так думать)
Король застрял среди проституток, которые (теперь) будут о нас заботиться. 6.
двадцать четыре:
Теперь давайте сделаем такое усилие,
С помощью которого надо убить всех этих проституток.
(С этими проститутками) покажите любовь перед королем
Но давайте уничтожим великий конфликт (их присутствия) обманом. 7.
(Он) очень любил проституток
И дал всем много денег.
(И она говорит устами своими, что) кого любит наш король,
Она нам дороже смертных. 8.
Услышав эти слова, король наполнился
И не мог понять (какой-то) сокрытой тайны.
(Я начал думать, что) кого я так люблю,
Рани защищает их. 9.
двойной:
(Король) призвал к себе всех королев, включая проституток.
И получил массу счастья, исполняя песни из них. 10.
двадцать четыре:
Король выполнял такую работу каждый день.
И не связывайте ничего с королевами.
(Король) грабил дом всех проституток.
Джьоти Мати (Королева) в душе очень сожалела (означает, что ей было грустно).11.
Тогда королева сказала королю:
О король! Послушай меня.