Брахма и Вишну тоже лишились своих сил.
Вернувшись, он женился на Ансуе, которая была благословлена Шивой, Брахмой и Вишну своим сиянием.13.
В течение многих дней (Ансуа) продолжал заниматься йогой.
Ансуя также, в соответствии со своим именем, будучи очаровательной женщиной, совершала аскезы.
(Она была) очень яркой и красивой по цвету и красоте.
Она была чрезвычайно блестящей и славной, и казалось, что она была вторым проявлением богини любви (Рати).14.
(Его) огромная красота была известна.
(Его) часть сухаага ярко сияла.
Видя, чьей формы жаждали шестнадцать (искусства).
Эта красивая и замужняя удачливая женщина была славна во многих отношениях, увидев ее, олицетворение красоты также привлекло ее славу неописуемо.15.
Увидев (его) лицо, луна злилась.
Увидев ее лицо, Луна наполнилась ревностью и заплакала от умиления.
Андхакар обычно смотрел на (свои) дела свысока.
Увидев ее волосы, он преклонил ее взгляд, и даже гора Сумеру, увидев ее красоту, скрылась.16.
Увидев (его) шею, голубь запротестовал.
Увидев ее шею, голубка пришла в ярость, а попугай, увидев ее ноздрю, спрятался в лесу.
Увидев (ее) Ромавали, Джамана рассердилась.
Увидев ее волосы, даже Ямуна наполнилась гневом, а видя ее безмятежность, океан почувствовал смущение.17.
Увидев руки, стебли лотоса робеют.
Увидев ее руки, стебель лотоса почувствовал ее и лебедей, увидев ее походку, рассердился
Банана краснеет, увидев Чонхана.
Увидев ее ноги, деревья Кадли заробели, и луна сочла свою красоту ниже ее.18.
Вот как я описываю ее макияж.
Так описывается очарование ее красоты, и ни один поэт не сможет передать ее величия.
Атри Муни увидел ее в таком виде.
Увидев такую прекрасную даму, мудрец Атри поверил, что обрел скрытое царство красоты.19.
Эта женщина дала это обещание в то время
Что муж не будет меня баловать после замужества
Я с процентами поселю ее в Чите и женюсь на ней.
Эта дама поклялась, что не выйдет замуж за своего мужа ради сексуального наслаждения, а выйдет замуж за того человека, у которого будут силы вынести священные невзгоды аскезы.20.
Мудрец (Атри) сдержал ее слово и женился.
Мудрец (Арти) согласился с ее клятвой, женился на ней и пожертвовал собой ради ее очарования красоты.
Сделал ее своей женой и забрал домой,
Он, мудрец Атри, который был отцом Даттатреи, сделав ее своей женой, привел ее домой.21.
Теперь заявление Рудры Аватара Датта
ТОМАР СТАНЦА
Прошло много лет брака,
(Итак, в их доме) состоялся еще один утсах вардхак (собрание).
Ади Дев Брахма и другие пошли к нему домой.
Прошло несколько лет после свадьбы, и однажды представилась возможность, когда Брахма и другие боги пришли в дом этого мудреца, женщины обители мудреца оказали им огромную услугу.22.
Много благовоний и арга дан,
Курили благовония, зажигали светильники, совершались возлияния и приветствия.
Видя его мудрые слова и преданность
Увидев Индру, Вишну и Шиву, все преданные восхваляли их.23.
Видя (его) преданный характер, мудрец тоже был очень счастлив.
Видя преданность мудреца, все были довольны и все благословляли его.
(В это время довольный) Брахма произнес так:
Тогда Брахма сказал: «О Кумар! У тебя будет сын»24.