Brahma e Vishnu tamén sacaron a súa forza
Ao regresar, casou con Ansuya, que fora bendicida por Shiva, Brahma e Vishnu polo seu Lustre.13.
Durante moitos días (Ansua) continuou facendo ioga.
Ansuya tamén, en consonancia co seu nome, sendo a inspección unha dama encantadora, realizou austeridades
(Era) moi brillante e fermosa en cor e beleza.
Era extremadamente brillante e gloriosa e parecía que era a segunda manifestación da deusa do amor (Rati).14.
(A súa) inmensa beleza era coñecida.
(A súa) parte suhaag brillou con intensidade.
Vendo a quen forma cobizaban os dezaseis (artes).
Aquela muller guapa e casada afortunada foi gloriosa de varias maneiras ao ver a quen, a personificación da beleza tamén se fixo seducir a súa gloria é indescriptible.15.
Ao ver (a súa) cara, a lúa adoitaba enfadarse.
Ao ver a súa cara, a lúa encheuse de celos e chorou de cariño
Andhakar adoitaba menospreciar (os seus) casos.
Vendo o seu cabelo, inclinou a súa mirada e ata a montaña Sumeru, vendo a súa beleza, escondeuse.16.
Vendo (o seu) pescozo, o pombo protestou.
Ao ver o seu pescozo, a pomba enfureceuse e o loro ao ver a súa fosa nasal escondeuse no bosque.
Ao ver (a) Romavali, Jamana enfadouse
Ao ver o seu cabelo, ata Yamuna encheuse de carraxe e vendo a sa serenidade, o océano sentiuse tímido.17.
Vendo os brazos, os talos de loto son tímidos.
Ao ver os seus brazos, o talo de loto sentiu que ela e os cisnes, vendo o seu paso enfadado
Banana sonroja ao ver a Junghan.
Vendo as súas pernas, as árbores Kadli puxéronse tímidas e a lúa consideraba a súa beleza inferior a ela.18.
Así describo a súa maquillaxe.
Deste xeito, descríbese o encanto da súa beleza, e ningún poeta pode pronunciar a súa grandeza
Atri Muni viuna con tal forma
Ao ver unha dama tan fermosa, o sabio Atri creu que conseguira un reino de beleza con dosel.19.
Aquela muller fixo esta promesa nese momento
Que o marido non me consentirá despois do matrimonio
Instalareina en Chit con interese e casareina con ela
Aquela dama prometera que non casara co seu marido por goce sexual, e casara con aquela persoa, que teria forza para soportar as sagradas tribulacins das austreridades.20.
A sabia (Atri) aceptou a súa palabra e casou.
O sabio (Arti) estivera de acordo co seu voto e casouse con ela e sacrificouse polo seu encanto de beleza.
Fíxoa a súa muller e levouna a casa,
El, o sabio Atri, que era o pai de Dattatreya, facendo dela a sa muller, levouna a casa.21.
Agora a declaración de Rudra Avatar Dutt
TOMAR STANZA
Pasaron moitos anos de matrimonio,
(Entón, na súa casa) tivo lugar outro utsah wardhak (reunión).
Adi Dev Brahma etc foi á súa casa.
Pasaron varios anos despois do casamento e unha vez xurdiu unha oportunidade cando Brahma e outros deuses foron a casa dese sabio as mulleres da ermida do sabio prestaronlles un gran servizo.22.
Moito incenso e argha dan,
Queimábase o incenso, prendíanse as lámpadas, había libacións e saúdos
Vendo as súas sabias palabras e devoción
Vendo a Indra, Vishnu e Shiva, todos os devotos eloxiounos.23.
Vendo (a súa) natureza devocional, o sabio tamén estaba moi contento
Vendo a devoción do sabio, todos quedaron satisfeitos e todos o bendiciron
(Nese momento satisfeito) Brahma pronunciou así:
Entón Brahma dixo: "Oh Kumar! Serás bendicido cun fillo.”24.