estou encantado coa túa beleza.
Estou tolo por verte.
Esquecín toda a sabedoría pura. 5.
dual:
Todo o meu bo sentido desapareceu e o meu corpo está trastornado pola dor.
O (Rajana!) agarra todos os membros e mantén relacións sexuais comigo. 6.
vinte e catro:
Cando o rei escoitou isto
Tan tentado a ter sexo con el.
Coqueteou con ela
E tomou posturas pinchando as pinzas. 7.
Xogaba con el pinchando as pinzas
E a muller chea de luxuria quedou envolta.
Ela non quería deixar o rei nin para mofarse
E ela adoitaba suxeitalo e abrazalo.8.
dual:
Fixo varias posturas e bicouse.
Entregouse en praceres que non se poden describir.9.
Self:
Despois de comer as bateas para parar a cervexa ("Briyay"), o rei consumiu bhang chabi e opio.
Deixaron de beber e expresaron o seu amor co fermoso ritual da luxuria.
Posturas calmantes, apertas e bicos feitos de moitas maneiras.
Despois de romper os peitos, celebrou ben a Rati ata a mañá. 10.
inflexible:
O rei estaba feliz e xogou con ela
E estando ansiosa de luxuria, a muller tamén seguía abrazando.
(O rei) tomou varios asentos
E entregouse con alegría no corazón ata que se converteu nun salvador. 11.
vinte e catro:
Cando pasou a noite e chegou a mañá,
(Entón) o rei despediu á criada.
Behbal esqueceuse de todo
E colleu a armadura do rei. 12.
dual:
Krishna seguiu a Kala Rati e chegou alí (onde estaba Rukum Kala).
Ela chamouno e comezou a preguntarlle a Rukum Kala. 13.
por resposta
Self:
(A raíña dixo-) Por que respiras pesadamente? (A criada dixo-) (Corrín por ti) de aquí.
(A raíña dixo-) Por que ten o cabelo aberto e os rizos colgan. (A criada dixo-) Estaba deitado aos seus pés por ti.
(A raíña dixo-) Onde foi o vermelhidão dos teus beizos? (A criada dixo-) Habéndote glorificado tanto (o rubor desapareceu).
(A raíña dixo-) ¡Oh Sakhi! De quen é esta armadura? (Respondeu a criada-) De alí trae para ti (un sinal de) confianza (namorada). 14.
dual:
A raíña, que tiña unha forma moi fermosa, calou despois de escoitar as súas palabras.
(El) non descubriu o segredo do engano. Deste xeito (aquela muller) a raíña foi enganada. 15.
Aquí está a conclusión do capítulo 160 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 160.3171. segue
dual:
Había un gran rei chamado Bir Sain do país de Narwar